以古非今 過去を以て現在を非難する
Explanation
用古代的制度、事例来否定或批评现代的制度、措施。
古代の制度・事例を用いて、現代の制度・対策を否定したり批判したりすること。
Origin Story
秦始皇统一六国后,为了加强中央集权,焚书坑儒,禁止人们以古非今。然而,历史的车轮滚滚向前,任何试图扼杀思想的行为都注定要失败。焚书坑儒的暴行,最终也成了后世批判秦始皇暴政的铁证。故事中,秦始皇的举动正是“以古非今”的反面教材,体现了统治者的专制和残暴,也暗示了压制思想的最终失败。在那个时代,许多学者和文人用经典著作阐述治国理政之道,以古喻今,希望借鉴历史经验,改善民生。但秦始皇却视此为威胁,认为这些思想会动摇他的统治,于是下令焚烧书籍,坑杀儒生。然而,历史的教训告诉我们,任何试图掩盖真相的行为都是徒劳的。以古非今,只会使统治者更加孤陋寡闻,最终走向灭亡。
秦始皇が六国を統一した後、中央集権を強化するために、焚書坑儒を行い、過去を以て現在を批判することを禁じた。しかし、歴史の車輪は前進し続け、いかなる思想の弾圧も失敗に終わる運命にあった。焚書坑儒の暴挙は、後世において秦始皇の暴政を批判する鉄証となった。この物語において、秦始皇の行動は「過去を以て現在を批判する」ことの反面教師であり、支配者の専制と残虐性を示し、思想弾圧の最終的な失敗を暗示している。当時、多くの学者や文人は古典を用いて治国論を説き、過去を以て現在を照らし、歴史的経験から学び、民生の改善を図ろうとしていた。しかし秦始皇はこれを脅威とみなし、これらの思想が自身の支配を揺るがすと考え、焚書坑儒を命じた。しかしながら、歴史の教訓は、真実を隠蔽しようとするあらゆる試みが無駄であることを教えてくれる。過去を以て現在を非難することは、支配者をますます無知にし、最終的には滅亡へと導くだけである。
Usage
主要用于批评那些墨守成规,不思进取的人。
主に、古い規則に固執し、進歩しようと思わない人を批判するのに使われる。
Examples
-
某些人总是以古非今,试图用过去的经验来否定现在的做法。
mǒuxiē rén zǒngshì yǐ gǔ fēi jīn, shìtú yòng guòqù de jīngyàn lái fǒudìng xiànzài de zuòfǎ.
ある人々は常に過去を以て現在を批判し、過去の経験を用いて現在のやり方を否定しようとする。
-
他喜欢以古非今,批评现代社会的一些现象。
tā xǐhuan yǐ gǔ fēi jīn, pīpíng xiàndài shèhuì de yīxiē xiànxiàng
彼は過去を以て現在を批判し、現代社会のいくつかの現象を非難するのが好きだ。