低人一等 dī rén yī děng inferior

Explanation

指社会地位或身份比别人低。

Tumutukoy sa mas mababang katayuan sa lipunan o posisyon kaysa sa iba.

Origin Story

小雨是一个来自农村的孩子,因为家庭条件不好,她在城里的学校里总是感觉低人一等。同学们穿的都是漂亮的衣服,用着高级的文具,而她只能穿补丁摞补丁的旧衣服,用着简单的铅笔。有一次,学校组织郊游,同学们都兴高采烈地准备着,小雨却默默地坐在角落里,眼神黯淡。她害怕同学们笑话她,害怕自己的落魄会让她显得格格不入。但是,她的班主任老师发现了小雨的异常,走过去轻轻地拍了拍她的肩膀,鼓励她要自信,不要妄自菲薄。老师告诉她,每个人都有自己的闪光点,只要努力学习,认真生活,就一定能够赢得别人的尊重。小雨听了老师的话,心里受到了极大的鼓舞。她开始努力学习,积极参加学校的各项活动,她的成绩不断提高,她也逐渐变得自信开朗起来。最终,她用自己的努力证明了自己并不比别人低一等。

xiǎo yǔ shì yīgè lái zì nóng cūn de háizi, yīnwèi jiātíng tiáojiàn bù hǎo, tā zài chéng lǐ de xuéxiào lǐ zǒngshì gǎnjué dī rén yī děng

Si Xiaoyu, isang batang babae mula sa kanayunan, ay palaging nakadarama ng pagiging inferior sa kanyang paaralan sa lungsod dahil sa kahirapan ng kanyang pamilya. Ang kanyang mga kaklase ay nakasuot ng magagandang damit at gumagamit ng de-kalidad na mga gamit sa pagsusulat, samantalang siya ay nakasuot lamang ng mga lumang damit na may mga pagkakatapalan at simpleng lapis. Isang araw, nag-organisa ang paaralan ng isang field trip, at habang ang kanyang mga kaklase ay masayang naghahanda, si Xiaoyu ay tahimik na nakaupo sa isang sulok na may malungkot na tingin. Natatakot siya na pagtawanan siya ng kanyang mga kaklase at na ang kanyang kahirapan ay magpapamukha sa kanya na hindi kabilang. Gayunpaman, napansin ng kanyang guro ang kakaibang pag-uugali ni Xiaoyu at marahang tinapik ang kanyang balikat, pinasisigla siyang maging kumpyansa sa sarili at huwag maliitin ang kanyang sarili. Sinabi sa kanya ng guro na ang bawat isa ay may kanya-kanyang lakas, at hangga't siya ay nag-aaral nang mabuti at masigasig na nabubuhay, tiyak na makakamit niya ang paggalang ng iba. Matapos marinig ang mga salita ng guro, si Xiaoyu ay labis na napatibay. Nagsimula siyang mag-aral nang mabuti at aktibong lumahok sa iba't ibang mga aktibidad sa paaralan. Ang kanyang mga marka ay patuloy na umangat, at unti-unti siyang naging kumpyansa at masaya. Sa huli, napatunayan niya sa kanyang mga pagsisikap na hindi siya inferior sa iba.

Usage

用于形容一个人在社会地位或身份上比别人低,多用于表达一种自卑或被歧视的感觉。

yòng yú xíngróng yīgè rén zài shèhuì dìwèi huò shēnfèn shàng bǐ biérén dī, duō yòng yú biǎodá yī zhǒng zìbēi huò bèi qíshì de gǎnjué

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong may mas mababang katayuan sa lipunan o posisyon kaysa sa iba, madalas na ginagamit upang ipahayag ang damdamin ng pagiging inferior o diskriminasyon.

Examples

  • 他出身贫寒,从小就觉得自己低人一等。

    tā chūshēn pín hán, cóng xiǎo jiù juéde zìjǐ dī rén yī děng

    Siya ay galing sa isang mahirap na pamilya at nakaramdam ng pagiging inferior mula pagkabata.

  • 不要妄自菲薄,觉得自己低人一等。

    bú yào wàngzì fēibó, juéde zìjǐ dī rén yī děng

    Huwag mong maliitin ang iyong sarili at huwag mong isipin na ikaw ay inferior sa iba.