劳民动众 pagpapahirap sa maraming tao
Explanation
指为了某件事而动用很多人力物力,多含贬义。
Tumutukoy ito sa paggamit ng maraming tao at mga materyal na pinagkukunang-yaman para sa isang bagay, kadalasang may negatibong konotasyon.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因仰慕一位隐居山林的世外高人,便决定前往拜访。李白听说这位高人居住在深山老林之中,交通不便,于是决定雇佣一队人马,携带大量的礼物前往。这支队伍浩浩荡荡,沿途吸引了无数人的目光,许多村民闻讯而来,想一睹这位大诗人的风采。队伍行进缓慢,沿途还需安顿食宿,劳民动众,惹来了不少麻烦,当地官员也因此不得不调动人手维持秩序。最终,李白历尽艰辛,终于找到了这位隐居的高人,却发现这位高人并非如传说中那般神通广大,只是一位普通的山林隐士。李白虽然感到有些失望,但也从这次经历中吸取了教训:做事情不必劳民动众,要量力而行。
May isang kuwento na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai na humanga sa isang ermitanyo na naninirahan sa mga bundok at nagpasyang dalawin ito. Narinig ni Li Bai na naninirahan ang ermitanyo sa kalaliman ng mga bundok, kung saan mahirap ang transportasyon, kaya nagpasyang umupa ng isang pangkat at magdala ng maraming regalo. Ang pangkat na ito ay napakalaki at nakakuha ng maraming tao sa daan. Maraming mga taganayon ang dumating upang makita ang dakilang makata. Ang pag-usad ng pangkat ay mabagal; ang tirahan at pagkain ay kailangang ayusin sa daan, na nagdulot ng maraming kaguluhan at problema; ang mga lokal na opisyal ay kailangan ding mag-deploy ng mga manggagawa upang mapanatili ang kaayusan. Sa wakas, matapos ang maraming paghihirap, natagpuan ni Li Bai ang ermitanyo, para lamang matuklasan na ang ermitanyo ay hindi gaanong makapangyarihan gaya ng sinasabi ng mga alamat, isang karaniwang ermitanyo sa bundok lamang. Bagama't medyo nadismaya si Li Bai, natuto siya ng aral mula sa karanasang ito: hindi dapat gumawa ng gulo ang isang tao sa lahat ng bagay, dapat kumilos ang isang tao ayon sa kanyang kakayahan.
Usage
用于形容为了某件事情而费尽人力物力,多含贬义。
Ginagamit upang ilarawan ang paggamit ng maraming tao at mga materyal na pinagkukunang-yaman para sa isang bagay, kadalasang may negatibong konotasyon.
Examples
-
为了这次会议,公司劳民动众,真是费尽心思。
wèile zhè cì huìyì, gōngsī láo mín dòng zhòng, zhēnshi fèijìn xīnsī
Nagsikap ang kompanya para sa kumperensyang ito.
-
他为了这件事劳民动众,结果却一无所获,真是得不偿失。
tā wèile zhè jiàn shì láo mín dòng zhòng, jiéguǒ què yīwú suǒhuò, zhēnshi débù chángshī
Nagsikap siya para sa bagay na ito, ngunit wala siyang nakuha sa huli. Isang pag-aaksaya lang ng pagod at panahon