南征北讨 Nán zhēng běi tǎo Pakikipaglaban sa timog at hilaga

Explanation

形容在南北各地转战,经历多次战斗。

Inilalarawan nito ang pakikipaglaban sa iba't ibang lugar sa hilaga at timog at ang pagdaan sa maraming mga labanan.

Origin Story

话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。刘备集团在诸葛亮的辅佐下,经过多年的南征北讨,终于在赤壁之战中打败曹操,奠定了三分天下的基础。这期间,刘备集团经历了无数的艰难险阻,从徐州到荆州,再到益州,一路征战,披荆斩棘,最终建立了蜀汉政权。其中,关羽水淹七军,张飞横扫千军,赵云七进七出,都体现了蜀汉将士们英勇无畏的战斗精神。然而,蜀汉政权最终没能统一全国,这其中也有许多原因。但他们的南征北讨,仍然成为中国历史上的一段传奇。

huà shuō dōng hàn mò nián, tiān xià dà luàn, qún xióng zhú lù. liú bèi jítuán zài zhū gě liàng de fǔ zuǒ xià, jīng guò duō nián de nán zhēng běi tǎo, zhōng yú zài chì bì zhī zhàn zhōng dǎ bài cáo cāo, diàn dìng le sān fēn tiān xià de jī chǔ. zhè qí jiān, liú bèi jítuán jīng lì le wú shù de jiān nán xiǎn zǔ, cóng xǔ zhōu dào jīng zhōu, zài dào yì zhōu, yī lù zhēng zhàn, pī jīng zhǎn jí, zuì zhōng jiàn lì le shǔ hàn zhèng quán. qí zhōng, guān yǔ shuǐ yān qī jūn, zhāng fēi héng sǎo qiān jūn, zhào yún qī jìn qī chū, dōu tí xiàn le shǔ hàn jiàng shì men yīng yǒng wú wèi de zhàn dòu jīng shén. rán ér, shǔ hàn zhèng quán zuì zhōng méi néng tǒng yī quán guó, zhè qí zhōng yě yǒu xǔ duō yuán yīn. dàn tā men de nán zhēng běi tǎo, réng rán chéng wéi zhōng guó lì shǐ de yī duàn chuán qí.

Sinasabing sa pagtatapos ng Dinastiyang Han sa Silangan, ang mundo ay nasa kaguluhan, at maraming mga bayani ang nag-aagawan para sa hegemonya. Sa tulong ni Zhuge Liang, ang pangkat ni Liu Bei, matapos ang maraming taon ng pakikipaglaban sa timog at hilaga, sa wakas ay natalo si Cao Cao sa Labanan ng Red Cliffs, na naglatag ng pundasyon para sa tatlong kaharian. Sa panahong ito, ang pangkat ni Liu Bei ay nakaranas ng hindi mabilang na mga paghihirap at mga hadlang, mula Xuzhou patungong Jingzhou, at pagkatapos ay patungong Yizhou, nakikipaglaban sa buong daan at sa huli ay itinatag ang rehimeng Shu Han. Kabilang dito, si Guan Yu ay nagbaha sa pitong hukbo, si Zhang Fei ay nagwalis ng libu-libong mga tropa, at si Zhao Yun ay pumasok at lumabas ng pitong beses, lahat ay sumasalamin sa matapang at walang-takot na diwa ng pakikipaglaban ng mga sundalong Shu Han. Gayunpaman, ang rehimeng Shu Han ay hindi sa huli ay nagawang pag-isahin ang buong bansa, maraming dahilan para dito. Ngunit ang kanilang pakikipaglaban sa timog at hilaga ay naging isang alamat pa rin sa kasaysayan ng Tsina.

Usage

常用来形容军队转战南北,经历多次战斗。

cháng yòng lái xíng róng jūn duì zhuǎn zhàn nán běi, jīng lì duō cì zhàn dòu

Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang mga tropang nakikipaglaban sa hilaga at timog at dumadaan sa maraming mga labanan.

Examples

  • 他南征北讨多年,终于统一了全国。

    tā nán zhēng běi tǎo duō nián, zhōng yú tǒng yī le quán guó

    Lumaban siya sa timog at hilaga sa loob ng maraming taon, at sa wakas ay pinag-isa ang buong bansa.

  • 将军南征北讨,为国征战,立下赫赫战功。

    jiāng jūn nán zhēng běi tǎo, wèi guó zhēng zhàn, lì xià hè hè zhàn gōng

    Lumaban ang heneral sa timog at hilaga para sa bansa at nakagawa ng mga dakilang nagawa.