南征北讨 Combattre au sud et au nord
Explanation
形容在南北各地转战,经历多次战斗。
Décrit les combats dans diverses régions du nord et du sud et le passage par de nombreuses batailles.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。刘备集团在诸葛亮的辅佐下,经过多年的南征北讨,终于在赤壁之战中打败曹操,奠定了三分天下的基础。这期间,刘备集团经历了无数的艰难险阻,从徐州到荆州,再到益州,一路征战,披荆斩棘,最终建立了蜀汉政权。其中,关羽水淹七军,张飞横扫千军,赵云七进七出,都体现了蜀汉将士们英勇无畏的战斗精神。然而,蜀汉政权最终没能统一全国,这其中也有许多原因。但他们的南征北讨,仍然成为中国历史上的一段传奇。
À la fin de la dynastie Han orientale, le monde était en proie au chaos, et de nombreux héros se disputaient l'hégémonie. Avec l'aide de Zhuge Liang, le groupe de Liu Bei, après des années de combats au sud et au nord, a finalement vaincu Cao Cao à la bataille des falaises rouges, jetant les bases des trois royaumes. Pendant cette période, le groupe de Liu Bei a connu d'innombrables difficultés et obstacles, de Xuzhou à Jingzhou, puis à Yizhou, se battant tout au long du chemin et établissant finalement le régime Shu Han. Parmi eux, l'inondation des sept armées de Guan Yu, le balayage de milliers de troupes de Zhang Fei et les sept entrées et sorties de Zhao Yun reflètent l'esprit combatif courageux et intrépide des soldats Shu Han. Cependant, le régime Shu Han n'a finalement pas réussi à unifier tout le pays, et il y avait de nombreuses raisons à cela. Mais leurs combats au sud et au nord sont restés une légende dans l'histoire chinoise.
Usage
常用来形容军队转战南北,经历多次战斗。
Souvent utilisé pour décrire les troupes qui se battent au nord et au sud et qui connaissent de nombreuses batailles.
Examples
-
他南征北讨多年,终于统一了全国。
tā nán zhēng běi tǎo duō nián, zhōng yú tǒng yī le quán guó
Il a combattu pendant de nombreuses années dans le sud et le nord et a finalement unifié tout le pays.
-
将军南征北讨,为国征战,立下赫赫战功。
jiāng jūn nán zhēng běi tǎo, wèi guó zhēng zhàn, lì xià hè hè zhàn gōng
Le général a combattu dans le sud et le nord pour le pays et a accompli de grandes réalisations.