东征西讨 conquérir l'est et l'ouest
Explanation
指四面出兵征战讨伐。形容战争频繁,规模很大。
Lancer des campagnes militaires dans toutes les directions. Décrit des guerres fréquentes et à grande échelle.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮为了实现兴复汉室的宏愿,多次率领大军北伐曹魏。然而,魏国实力雄厚,蜀军屡战屡败,损兵折将无数。诸葛亮鞠躬尽瘁,死而后已,最终未能实现自己的理想。与此同时,魏国也并非一帆风顺,他们也面临着来自东吴、南蛮等多方的挑战,不得不东征西讨,全力应对。三国时代,战火不断,各方势力为了争夺地盘,为了巩固自己的统治,纷纷出兵,东征西讨,最终形成了三国鼎立的局面。这便是历史上有名的“三国时期”。期间,魏蜀吴三国各自都有着不同的战略布局,东征西讨,最终形成了三国鼎立的局面,也改变了中国历史的进程。
Pendant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang, le Premier ministre de Shu Han, a mené de nombreuses campagnes militaires contre Cao Wei, dans l'espoir de restaurer la dynastie Han. L'État de Wei était cependant un adversaire puissant, et les armées de Shu ont subi des défaites répétées. Simultanément, Wei a également été confronté à de nombreux défis de la part de Wu et de Nanman, nécessitant des campagnes à l'est et à l'ouest pour défendre leurs territoires. Cette période de guerre constante et la lutte pour le pouvoir ont finalement conduit à l'impasse des trois royaumes.
Usage
形容战争频繁,规模很大。常用来描写战争场面。
Décrit des guerres fréquentes et à grande échelle. Souvent utilisé pour décrire des scènes de guerre.
Examples
-
将军东征西讨,为国效力。
jiangjun dongzheng xitao, wei guo xiaoli
Le général a mené des campagnes militaires à l'est et à l'ouest, au service de son pays.
-
他一生东征西讨,建立了不朽的功勋。
ta yisheng dongzheng xitao, jianlile buku de gongxun
Il a passé sa vie à conquérir des territoires à l'est et à l'ouest et a acquis une gloire immortelle.