唱对台戏 chang dui tai xi pagkanta ng magkasalungat na mga opera

Explanation

指双方采取互相对抗的行动,互相拆台,多用于贬义。

Tumutukoy sa dalawang panig na kumukuha ng mga aksyon upang labanan ang isa't isa at pahinain ang isa't isa, kadalasang ginagamit sa negatibong kahulugan.

Origin Story

话说古代有两个戏班子,一个叫‘玉春班’,一个叫‘梨园班’,为了争夺顾客,他们经常在同一个地方,同一个时间演出同样的戏,互不相让,这就是‘唱对台戏’。后来,人们就用这个词语比喻双方采取针锋相对的行动,互相争斗,互相排挤。例如,两家公司为了争夺市场份额,互相压低价格,互相抢夺客户资源,这就是唱对台戏。又例如,两个政治家为了争取选民的支持,互相攻击对方的政策和行为,这也是唱对台戏。总之,‘唱对台戏’往往意味着竞争激烈,关系紧张,甚至充满敌意。

huà shuō gǔdài yǒu liǎng gè xì bānzǐ, yīgè jiào ‘yù chūn bān’, yīgè jiào ‘lí yuán bān’, wèile zhēngduó gùkè, tāmen jīngcháng zài tóng yīgè dìfang, tóng yīgè shíjiān yǎnchū tóngyàng de xì, hù bù xiāng ràng, zhè jiùshì ‘chàng duì tái xì’. hòulái, rénmen jiù yòng zhège cíyǔ bǐyù shuāngfāng cǎiqǔ zhēnfēng xiāngduì de xíngdòng, hùxiāng zhēngdòu, hùxiāng páijǐ. lìrú, liǎng jiā gōngsī wèile zhēngduó shìchǎng fènéng, hùxiāng yā dī jiàgé, hùxiang qiǎngduó kèhù zīyuán, zhè jiùshì chàng duì tái xì. yòu lìrú, liǎng gè zhèngzhì jiā wèile zhēngqǔ xuǎnmín de zhīchí, hùxiāng gōngjī duìfāng de zhèngcè hé xíngwéi, zhè yěshì chàng duì tái xì. zǒngzhī, ‘chàng duì tái xì’ wǎngwǎng yìwèizhe jìngzhēng jīliè, guānxi jǐnzhāng, shènzhì chōngmǎn díyì.

Noong unang panahon, mayroong dalawang pangkat ng mga artista ng opera, ang isa ay tinatawag na 'Yu Chun Ban' at ang isa pa ay 'Li Yuan Ban'. Upang makipagkompetensi para sa mga customer, madalas silang nagtatanghal ng parehong mga palabas sa parehong oras at lugar, ayaw magbigay daan sa isa't isa. Ito ay tinatawag na 'pagkanta ng magkasalungat na mga opera'. Pagkatapos, ginamit ng mga tao ang terminong ito upang ilarawan ang mga aksyon ng magkabilang panig na gumagawa ng magkasalungat na mga aksyon, naglalabanan, at nagtutulakan sa isa't isa. Halimbawa, ang dalawang kumpanya ay nakikipagkumpitensya para sa bahagi ng merkado, binababaan ang mga presyo sa isa't isa, at inaagaw ang mga mapagkukunan ng customer, ito ay pagkanta ng magkasalungat na mga opera. Gayundin, ang dalawang pulitiko ay nag-aaway sa isa't isa sa mga patakaran at kilos upang makuha ang suporta ng mga botante, ito rin ay pagkanta ng magkasalungat na mga opera. Sa madaling salita, ang 'pagkanta ng magkasalungat na mga opera' ay madalas na nangangahulugan ng matinding kompetisyon, tensyonadong relasyon, at maging ang pagkamuhi.

Usage

主要用于比喻双方采取针锋相对的行动,互相竞争或对抗。

zhuyao yongyu biyu shuangfang caiqu zhenfeng xiangdui de xingdong, huxiang jingzheng huo duikang.

Pangunahing ginagamit upang ilarawan na ang magkabilang panig ay gumagawa ng magkasalungat na mga aksyon, nakikipagkumpitensya o naglalabanan sa isa't isa.

Examples

  • 两家公司为了争夺市场份额,互相唱对台戏,大打价格战。

    liang jia gongsi wei le zhengduo shi chang fen'e, huxiang chang dui tai xi, da da jiage zhan.

    Dalawang kumpanya ang naglalaban para makuha ang bahagi ng merkado.

  • 这场选举中,两个主要政党唱起了对台戏,互揭短处。

    zhe chang xuanju zhong, liang ge zhuyao zhengdang chang qile dui tai xi, hu jie duanchu.

    Sa halalang ito, ang dalawang pangunahing partido ay nag-aaway, isiniwalat ang mga pagkukulang ng bawat isa.