就地取材 jiù dì qǔ cái Gumamit ng mga lokal na materyales

Explanation

就地取材指的是在本地寻找所需的材料,充分利用现有的资源,避免浪费和运输成本。这个成语体现了一种灵活变通、因地制宜的精神。

Ang paggamit ng mga lokal na materyales ay nangangahulugang paghahanap ng mga kinakailangang materyales sa lokal, paggamit ng lahat ng umiiral na mga mapagkukunan upang maiwasan ang pag-aaksaya at gastos sa transportasyon. Ang idyoma na ito ay sumasalamin sa diwa ng kakayahang umangkop at pagbagay sa mga lokal na kondisyon.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,有一天,来到一处风景秀丽的山谷,准备在此创作一首诗歌。他发现附近并没有纸笔,于是灵机一动,心想:何不就地取材呢?他环顾四周,发现山谷里生长着许多茂密的竹子,于是他便砍下一些竹子,用刀将竹片削成薄片,再用山泉水浸泡,使其变得柔软,然后晾干。接着,他又将山谷里找到的石头磨成墨,用自制的竹片蘸上墨水,开始书写。最终,他创作出一首优美的诗歌,并用这种独特的材料记录下来,这便是就地取材的真实写照。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de zhùmíng shī rén, yǒu yī tiān, lái dào yī chù fēngjǐng xiù lì de shāngǔ, zhǔnbèi zài cǐ chuàngzuò yī shǒu shīgē. tā fāxiàn fùjìn bìng méiyǒu zhǐ bǐ, yúshì língjī yī dòng, xiǎng xiàng: hé bù jiù dì qǔ cái ne? tā huángù sì chōu, fāxiàn shāngǔ lǐ shēngzhǎngzhe xǔduō màomì de zhúzi, yúshì tā biàn kǎn xià yīxiē zhúzi, yòng dāo jiāng zhú piàn xiāo chéng báo piàn, zài yòng shān quán shuǐ jìnpào, shǐ qí biàn de róngruǎn, ránhòu liàng gān. jiēzhe, tā yòu jiāng shāngǔ lǐ zhǎodào de shítou mó chéng mò, yòng zì zhì de zhú piàn zhàn shàng mò shuǐ, kāishǐ shūxiě. zuìzhōng, tā chuàngzuò chū yī shǒu yōuměi de shīgē, bìng yòng zhè zhǒng dúlì de cáiliào jìlù xià lái, zhè biàn shì jiù dì qǔ cái de zhēnshí xiězhào.

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, isang sikat na makata na nagngangalang Li Bai ay pumunta sa isang magandang lambak ng bundok isang araw upang sumulat ng tula. Natuklasan niyang wala siyang papel at panulat sa paligid, kaya't bigla siyang nagkaroon ng ideya: bakit hindi gumamit ng mga lokal na materyales? Tiningnan niya ang paligid at nakakita ng maraming siksik na puno ng kawayan na tumutubo sa lambak, kaya't pumutol siya ng ilang kawayan, gumamit ng kutsilyo upang putulin ang mga piraso ng kawayan sa manipis na mga piraso, pagkatapos ay inilubog niya ang mga ito sa tubig sa bukal ng bundok upang maging malambot bago niya ito patuyuin. Pagkatapos, ginawa niyang tinta ang mga batong nakita niya sa lambak, at ginamit ang kanyang mga gawang bahay na piraso ng kawayan upang isawsaw sa tinta at nagsimulang sumulat. Sa huli, nakasulat siya ng isang magandang tula, at itinala ito gamit ang mga natatanging materyales na ito - isang tunay na halimbawa ng paggamit ng mga lokal na pinagkukunan.

Usage

常用作谓语、宾语;指就地取材

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; zhǐ jiù dì qǔ cái

Madalas gamitin bilang panaguri o tuwirang layon; ibig sabihin: gumamit ng mga lokal na materyales

Examples

  • 为了修建这座桥,当地政府决定就地取材,利用河边的石头和木材。

    wèile xiūjiàn zhè zuò qiáo, dāngdì zhèngfǔ juédìng jiù dì qǔ cái, lìyòng hé biān de shítou hé mùcái

    Upang maitayo ang tulay na ito, nagpasyang gumamit ang lokal na pamahalaan ng mga lokal na materyales, gamit ang mga bato at kahoy mula sa pampang ng ilog.

  • 这次活动我们决定就地取材,充分利用现有的资源。

    zhè cì huódòng wǒmen juédìng jiù dì qǔ cái, chōngfèn lìyòng xiàn yǒu de zīyuán

    Para sa gawaing ito, nagpasyang gamitin namin ang mga madaling makuhang mga materyales.