张灯结彩 Pagsasabit ng mga parol at makukulay na ribbon
Explanation
张灯结彩,指的是挂上灯笼,系上彩绸,形容节日或喜庆场合的景象,通常指喜庆热闹的场面。
Ang pagsasabit ng mga parol at makukulay na ribbon ay naglalarawan ng tanawin ng isang pista o masayang okasyon, kadalasang puno ng saya at sigla.
Origin Story
一年一度的元宵节到了,家家户户都开始张灯结彩。老街上的店铺,早早地挂起了红灯笼,门口摆上了鲜花和盆栽。孩子们提着彩灯,在街上欢快地跑来跑去。大人们则忙着准备丰盛的晚餐,以及各种美味的汤圆。夜幕降临,家家户户的灯火通明,映照着人们的笑脸。大街小巷,人声鼎沸,热闹非凡。鞭炮声此起彼伏,更增添了节日的喜庆气氛。人们一边赏花灯,猜灯谜,一边吃着汤圆,享受着节日的快乐。这热闹的景象,一直持续到深夜,直到人们依依不舍地回家休息。
Dumating na ang taunang Lantern Festival, at ang bawat sambahayan ay nagsimulang magdekorasyon ng mga ilaw at makukulay na streamer. Ang mga tindahan sa lumang kalye ay maagang nagsabit ng mga pulang lantern, at naglagay ng mga bulaklak at halaman sa pasukan. Ang mga bata ay may dalang makukulay na lantern at masayang tumatakbo sa mga kalye. Ang mga matatanda naman ay abala sa paghahanda ng masaganang hapunan at iba't ibang masasarap na kakanin. Pagsapit ng gabi, ang bawat tahanan ay maliwanag na naiilawan, na sumasalamin sa mga ngiti ng mga tao. Sa mga lansangan at eskinita, ang mga ingay ng mga tao ay pumupuno sa hangin. Ang mga paputok ay nagdaragdag sa masayang kapaligiran. Ang mga tao ay nag-eenjoy sa festival sa pamamagitan ng pagmamasid sa mga lantern, pagsusubok ng mga bugtong, at pagkain ng masasarap na kakanin. Ang masiglang eksena na ito ay nagpatuloy hanggang hatinggabi, hanggang sa ang mga tao ay nag-uwi na upang magpahinga.
Usage
张灯结彩常用于描写节日或喜庆场合的热闹景象,作谓语或状语使用。
Ang pagsasabit ng mga parol at makukulay na ribbon ay madalas gamitin upang ilarawan ang masiglang tanawin sa mga pista o masasayang okasyon, ginagamit bilang panaguri o pang-abay.
Examples
-
元宵节晚上,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。
yuan xiao jie wan shang jia jia hu hu zhang deng jie cai xi qi yang yang
Sa gabi ng Chinese New Year, ang bawat bahay ay pinalamutian ng mga parol at makukulay na banderitas.
-
春节期间,大街小巷张灯结彩,热闹非凡。
chun jie qi jian da jie xiao xiang zhang deng jie cai re nao fei fan
Sa panahon ng Chinese New Year, ang mga lansangan at eskinita ay masiglang pinalamutian