心中无数 walang ideya
Explanation
指对情况了解不清楚,心里没底。
nangangahulugan na ang isang tao ay hindi malinaw tungkol sa isang sitwasyon at walang malinaw na larawan.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他接了一个制作大型木制家具的订单。图纸复杂,要求精细,这让老张心中无数。他翻来覆去地研究图纸,测量木材,但仍然感到迷茫。他知道,如果不能在规定的时间内完成高质量的家具,将会面临巨大的经济损失和信誉危机。他开始寻求帮助,向经验丰富的同行请教,查阅大量的书籍和资料,反复推敲每一个细节,一步步地理清思路。经过几天的努力,老张终于心中有数,制定了详细的制作计划,并按计划有条不紊地进行。最终,他如期完成了订单,并获得了客户的高度赞扬。这次经历让老张明白,遇到难题时,不能盲目行动,而要积极寻求帮助,认真分析,才能做到心中有数,最终克服困难。
Si Matandang Zhang, isang bihasang karpintero, ay nakatanggap ng isang malaking order para sa mga gawang muwebles na kahoy. Ang mga blueprint ay kumplikado at nangangailangan ng katumpakan, na nagparamdam kay Matandang Zhang na hindi sigurado. Pinag-aralan niya ang mga blueprint, sinukat ang kahoy, ngunit naramdaman pa rin ang pagkalito. Alam niya na ang hindi paghahatid ng mga de-kalidad na muwebles sa loob ng takdang panahon ay hahantong sa malaking pagkalugi sa pananalapi at pinsala sa reputasyon. Sinimulan niyang humingi ng tulong, kumunsulta sa mga bihasang kasamahan, nagsuri ng maraming libro at materyales, at maingat na sinuri ang bawat detalye, hakbang-hakbang na nilinaw ang kanyang mga iniisip. Pagkatapos ng ilang araw ng masigasig na pagsisikap, si Matandang Zhang ay sa wakas ay nakaramdam ng kumpyansa, bumuo ng isang detalyadong plano sa produksiyon at nagpatuloy nang maayos. Sa huli, natapos niya ang order sa takdang panahon at nakatanggap ng mataas na papuri mula sa kliyente. Ang karanasang ito ay nagturo kay Matandang Zhang na kapag nakakaharap ng mga hamon, hindi dapat kumilos nang padalus-dalos ngunit aktibong humingi ng tulong, maingat na suriin ang sitwasyon, upang magkaroon ng malinaw na larawan at sa wakas ay mapagtagumpayan ang mga paghihirap.
Usage
通常用于描述对某种情况不了解,心里没有底的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang isang kalagayan ng kawalan ng katiyakan at kakulangan ng kaliwanagan tungkol sa isang sitwasyon.
Examples
-
对于明天的考试,我心中无数,心里一点底也没有。
duiyü mingtian de kaoshi, wo xinzong wushu, xinli yidian di ye meiyou.
Wala akong ideya kung ano ang mangyayari bukas.
-
面对突如其来的问题,他心中无数,不知如何是好。
mianduitu ruchulai de wenti, ta xinzong wushu, buzhi ruhe shi hao
Napaharap sa hindi inaasahang problema, siya ay nalito, hindi alam ang gagawin