心中无数 감이 없다
Explanation
指对情况了解不清楚,心里没底。
어떤 상황에 대해 명확하게 알지 못하고 불확실한 상태임을 의미한다.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他接了一个制作大型木制家具的订单。图纸复杂,要求精细,这让老张心中无数。他翻来覆去地研究图纸,测量木材,但仍然感到迷茫。他知道,如果不能在规定的时间内完成高质量的家具,将会面临巨大的经济损失和信誉危机。他开始寻求帮助,向经验丰富的同行请教,查阅大量的书籍和资料,反复推敲每一个细节,一步步地理清思路。经过几天的努力,老张终于心中有数,制定了详细的制作计划,并按计划有条不紊地进行。最终,他如期完成了订单,并获得了客户的高度赞扬。这次经历让老张明白,遇到难题时,不能盲目行动,而要积极寻求帮助,认真分析,才能做到心中有数,最终克服困难。
경험 많은 목수인 장씨는 대형 목제 가구 제작 주문을 받았습니다. 설계도가 복잡하고 정밀함이 요구되어 장씨는 불안감을 느꼈습니다. 그는 설계도를 여러 번 검토하고 목재를 측정했지만 여전히 막막했습니다. 기한 내에 고품질 가구를 납품하지 못하면 큰 경제적 손실과 신용 위기를 맞이할 것이라는 것을 알고 있었습니다. 그래서 그는 도움을 청하기 시작하여 경험 많은 동료들과 상담하고 많은 서적과 자료를 참고하며 세부 사항까지 여러 번 검토하여 단계적으로 생각을 명확히 해나갔습니다. 며칠간의 노력 끝에 장씨는 마침내 자신감을 갖고 상세한 제작 계획을 세우고 계획대로 순서대로 작업을 진행했습니다. 마침내 그는 기한 내에 주문을 완료하고 고객으로부터 높은 평가를 받았습니다. 이 경험을 통해 장씨는 어려움에 직면했을 때 맹목적으로 행동하는 것이 아니라 적극적으로 도움을 구하고 신중하게 분석함으로써 상황을 명확하게 파악하고 마침내 어려움을 극복할 수 있다는 것을 배웠습니다.
Usage
通常用于描述对某种情况不了解,心里没有底的状态。
어떤 상황에 대해 불확실하고 불안정한 상태를 설명할 때 사용한다.
Examples
-
对于明天的考试,我心中无数,心里一点底也没有。
duiyü mingtian de kaoshi, wo xinzong wushu, xinli yidian di ye meiyou.
내일 무슨 일이 일어날지 전혀 모르겠다.
-
面对突如其来的问题,他心中无数,不知如何是好。
mianduitu ruchulai de wenti, ta xinzong wushu, buzhi ruhe shi hao
예상치 못한 문제에 직면했을 때 그는 당황하여 아무 계획도 세우지 못했다.