心中无数 xinzhong wushu 감이 없다

Explanation

指对情况了解不清楚,心里没底。

어떤 상황에 대해 명확하게 알지 못하고 불확실한 상태임을 의미한다.

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他接了一个制作大型木制家具的订单。图纸复杂,要求精细,这让老张心中无数。他翻来覆去地研究图纸,测量木材,但仍然感到迷茫。他知道,如果不能在规定的时间内完成高质量的家具,将会面临巨大的经济损失和信誉危机。他开始寻求帮助,向经验丰富的同行请教,查阅大量的书籍和资料,反复推敲每一个细节,一步步地理清思路。经过几天的努力,老张终于心中有数,制定了详细的制作计划,并按计划有条不紊地进行。最终,他如期完成了订单,并获得了客户的高度赞扬。这次经历让老张明白,遇到难题时,不能盲目行动,而要积极寻求帮助,认真分析,才能做到心中有数,最终克服困难。

lao zhang shi yige jingyan fengfu de mujiang, ta jie le yige zhizao da xing muzhi jiaju de dingdan. tuzhi fuza, yaoqiu jingxi, zhe rang lao zhang xinzong wushu. ta falanfudi yanjiu tuzhi, celiang mucai, dan rengran gandao mimang. ta zhidao, ruguo buneng zai guidingle shijian nei wancheng gaopinzhi de jiaju, jiang hui mianlin juda de jingji sunshilei xinyong weiji. ta kaishi xunqiu bangzhu, xiang jingyan fengfu de tongxing qingjiao, chayue dalian de shuji he ziliao, fanfu tuikao mei yige xijie, yibu budi liqing silu. jingguo jitian de nuli, lao zhang zhongyu xinzong youshu, zhidingle xiangxi de zhizao jihua, bing an jihua youtiaowuwudi jinxing. zhongjiu, ta ruqi wanchengle dingdan, bing huodele kehu de gaoduzanyan. zheci jingli rang lao zhang mingbai, yudaonanti shi, buneng mangmu xingdong, er yao jiji xunqiu bangzhu, renzhen fenxi, ca neng zuodaoxinzong youshu, zhongjiu kekfu kunnan.

경험 많은 목수인 장씨는 대형 목제 가구 제작 주문을 받았습니다. 설계도가 복잡하고 정밀함이 요구되어 장씨는 불안감을 느꼈습니다. 그는 설계도를 여러 번 검토하고 목재를 측정했지만 여전히 막막했습니다. 기한 내에 고품질 가구를 납품하지 못하면 큰 경제적 손실과 신용 위기를 맞이할 것이라는 것을 알고 있었습니다. 그래서 그는 도움을 청하기 시작하여 경험 많은 동료들과 상담하고 많은 서적과 자료를 참고하며 세부 사항까지 여러 번 검토하여 단계적으로 생각을 명확히 해나갔습니다. 며칠간의 노력 끝에 장씨는 마침내 자신감을 갖고 상세한 제작 계획을 세우고 계획대로 순서대로 작업을 진행했습니다. 마침내 그는 기한 내에 주문을 완료하고 고객으로부터 높은 평가를 받았습니다. 이 경험을 통해 장씨는 어려움에 직면했을 때 맹목적으로 행동하는 것이 아니라 적극적으로 도움을 구하고 신중하게 분석함으로써 상황을 명확하게 파악하고 마침내 어려움을 극복할 수 있다는 것을 배웠습니다.

Usage

通常用于描述对某种情况不了解,心里没有底的状态。

tongchang yongyu miaoshu dui mouzhong qingkuang bu lejie, xinli meiyou di de zhuangtai.

어떤 상황에 대해 불확실하고 불안정한 상태를 설명할 때 사용한다.

Examples

  • 对于明天的考试,我心中无数,心里一点底也没有。

    duiyü mingtian de kaoshi, wo xinzong wushu, xinli yidian di ye meiyou.

    내일 무슨 일이 일어날지 전혀 모르겠다.

  • 面对突如其来的问题,他心中无数,不知如何是好。

    mianduitu ruchulai de wenti, ta xinzong wushu, buzhi ruhe shi hao

    예상치 못한 문제에 직면했을 때 그는 당황하여 아무 계획도 세우지 못했다.