心中无数 ничего не знать
Explanation
指对情况了解不清楚,心里没底。
означает, что человек не понимает ситуацию и не имеет ясной картины.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他接了一个制作大型木制家具的订单。图纸复杂,要求精细,这让老张心中无数。他翻来覆去地研究图纸,测量木材,但仍然感到迷茫。他知道,如果不能在规定的时间内完成高质量的家具,将会面临巨大的经济损失和信誉危机。他开始寻求帮助,向经验丰富的同行请教,查阅大量的书籍和资料,反复推敲每一个细节,一步步地理清思路。经过几天的努力,老张终于心中有数,制定了详细的制作计划,并按计划有条不紊地进行。最终,他如期完成了订单,并获得了客户的高度赞扬。这次经历让老张明白,遇到难题时,不能盲目行动,而要积极寻求帮助,认真分析,才能做到心中有数,最终克服困难。
Старый Чжан, опытный плотник, получил большой заказ на изготовление деревянной мебели на заказ. Чертежи были сложными и требовали точности, что вызвало у Старого Чжана неуверенность. Он изучал чертежи, измерял древесину, но все еще чувствовал себя потерянным. Он знал, что если он не сможет изготовить высококачественную мебель в установленные сроки, это приведет к значительным финансовым потерям и подрыву репутации. Он начал искать помощь, консультируясь с опытными коллегами, изучая множество книг и материалов, и тщательно проверяя каждую деталь, шаг за шагом проясняя свои мысли. После нескольких дней упорной работы Старый Чжан, наконец, почувствовал себя уверенно, разработав подробный план производства и следуя ему в упорядоченном порядке. В конце концов, он выполнил заказ вовремя и получил высокую оценку от клиента. Этот опыт научил Старого Чжана, что сталкиваясь с трудностями, не следует действовать вслепую, а нужно активно искать помощь, тщательно анализировать ситуацию, чтобы иметь ясную картину и в конечном итоге преодолеть трудности.
Usage
通常用于描述对某种情况不了解,心里没有底的状态。
Используется для описания состояния неопределенности и отсутствия ясности в отношении ситуации.
Examples
-
对于明天的考试,我心中无数,心里一点底也没有。
duiyü mingtian de kaoshi, wo xinzong wushu, xinli yidian di ye meiyou.
Я понятия не имею, что будет завтра.
-
面对突如其来的问题,他心中无数,不知如何是好。
mianduitu ruchulai de wenti, ta xinzong wushu, buzhi ruhe shi hao
Перед внезапной проблемой он растерялся, не зная, что делать