惹人注目 nakakaagaw pansin
Explanation
惹:招惹,引起。引起别人的注意。
Pagtuon: pagpukaw, pagdulot. Pag-akit ng atensyon ng iba.
Origin Story
在一个热闹的集市上,一位身穿华丽服饰的女子,手持一把精致的油纸伞,缓缓走过。她举手投足间都散发着优雅的气质,引来众多目光。她并非有意炫耀,只是她与众不同的装扮,自然而然地惹人注目。人群中,有位年轻的书生,被她的美丽深深吸引,默默地注视着她的背影,直到她消失在人群中。还有一位老农,则对她华丽的服饰感到不解,认为如此奢华,在百姓生活中是不合时宜的。但无论如何,这位女子独特的魅力,确实惹人注目,成为了集市上最引人注目的风景线。
Sa isang masiglang palengke, isang babaeng nakasuot ng magagandang damit, may hawak na isang eleganteng payong na may langis na papel, ay dahan-dahang naglakad. Ang bawat galaw niya ay nagpapahiwatig ng kagandahang-asal, nakakaakit ng maraming tingin. Hindi niya intensyon na magpacute, ngunit ang kanyang natatanging kasuotan ay natural na nakakaakit ng pansin. Sa gitna ng maraming tao, isang binata na iskolar ang nabighani sa kanyang kagandahan, tahimik na pinagmamasdan ang kanyang likod hanggang sa mawala siya sa paningin. Isang matandang magsasaka naman ang hindi nakakaunawa sa kanyang mamahaling kasuotan, itinuturing itong hindi angkop sa simpleng pamumuhay ng karaniwang tao. Ngunit ano man, ang natatanging alindog ng babae ay talagang nakakaakit ng atensyon, ginagawa siyang pinaka kapansin-pansing tanawin sa palengke.
Usage
作谓语、定语;指吸引人的注意。
Bilang panaguri, pang-uri; tumutukoy sa isang bagay na nakakaakit ng pansin.
Examples
-
她穿着一件鲜艳的红裙子,在人群中格外惹人注目。
tā chuān zhe yī jiàn xiānyàn de hóng qún zi, zài rén qún zhōng gé wài rě rén zhù mù
Suot niya ang isang maliwanag na pulang damit, nakakaagaw pansin sa gitna ng karamihan.
-
他精彩的演讲惹人注目,赢得了阵阵掌声。
tā jīng cǎi de yǎnjiǎng rě rén zhù mù, yíng dé le zhèn zhèn zhǎng shēng
Ang kanyang kahanga-hangang talumpati ay nakakuha ng atensyon at umani ng mga palakpakan.