惹人注目 目を引く
Explanation
惹:招惹,引起。引起别人的注意。
惹く:惹きつける、引き起こす。他人の注意を引く。
Origin Story
在一个热闹的集市上,一位身穿华丽服饰的女子,手持一把精致的油纸伞,缓缓走过。她举手投足间都散发着优雅的气质,引来众多目光。她并非有意炫耀,只是她与众不同的装扮,自然而然地惹人注目。人群中,有位年轻的书生,被她的美丽深深吸引,默默地注视着她的背影,直到她消失在人群中。还有一位老农,则对她华丽的服饰感到不解,认为如此奢华,在百姓生活中是不合时宜的。但无论如何,这位女子独特的魅力,确实惹人注目,成为了集市上最引人注目的风景线。
賑やかな市場で、華やかな服装の女性が、精巧な油紙傘を持ってゆっくりと人波を歩いていた。彼女の所作一つ一つから優雅さが漂い、多くの視線を浴びていた。彼女は自慢するつもりはなかったが、彼女の個性的な装いは自然と注目を集めた。群衆の中に、若い書生が彼女の美しさに魅了され、彼女の後ろ姿を静かに見つめ続け、彼女が人波の中に消えるまで見送っていた。一方、老農は彼女の豪華な服装を理解できず、庶民の生活の中では不適切だと考えていた。しかし、いずれにせよ、その女性の独特の魅力は確かに人々の注目を集め、市場で最も目を引く存在となった。
Usage
作谓语、定语;指吸引人的注意。
述語、定語として用いられる。注意を引くものを指す。
Examples
-
她穿着一件鲜艳的红裙子,在人群中格外惹人注目。
tā chuān zhe yī jiàn xiānyàn de hóng qún zi, zài rén qún zhōng gé wài rě rén zhù mù
彼女は鮮やかな赤いドレスを着ていて、群衆の中で特に目を引いた。
-
他精彩的演讲惹人注目,赢得了阵阵掌声。
tā jīng cǎi de yǎnjiǎng rě rén zhù mù, yíng dé le zhèn zhèn zhǎng shēng
彼の素晴らしいスピーチは注目を集め、盛大な拍手喝采を浴びた。