残民以逞 apiin ang mga tao upang matugunan ang sariling mga hangarin
Explanation
残害人民,以满足自己的私欲。形容残暴地压迫人民,任意妄为。
Ang pagsasaktan sa mga tao upang matugunan ang sariling mga hangarin. Inilalarawan nito ang malupit na panunupil sa mga tao at mga arbitraryong aksyon.
Origin Story
战国时期,有个叫赵高的宦官,他为了巩固自己的权力,残害忠良,陷害异己,最终导致秦朝的灭亡。他为了自己的野心,不择手段,残害百姓,搜刮民脂民膏,最终落得个身败名裂的下场。他的所作所为,充分体现了“残民以逞”的含义。他为了达到自己不可告人的目的,不惜牺牲百姓的利益,甚至不惜牺牲整个国家的利益,最终害人害己,遗臭万年。他滥用职权,鱼肉百姓,横征暴敛,使得民不聊生。他的暴行激起了人民的强烈反抗,最终导致了他统治的覆灭。他的故事,是“残民以逞”的真实写照。
Noong panahon ng Digmaang Naglalaban na mga Kaharian, mayroong isang eunuko na nagngangalang Zhao Gao na, upang mapatibay ang kanyang kapangyarihan, ay nakasakit sa mga matapat na opisyal at naglagay ng mga kalaban sa alanganin, na humahantong sa wakas sa pagbagsak ng Dinastiyang Qin. Para sa kanyang sariling ambisyon, ginamit niya ang lahat ng paraan na kinakailangan, sinaktan ang mga tao at ninakawan ang kanilang kayamanan, na humahantong sa kanyang kapahamakan. Ang kanyang mga kilos ay lubos na nagpapakita ng kahulugan ng “残民以逞”. Upang makamit ang kanyang mga nakatagong motibo, isinakripisyo niya ang mga interes ng mga tao at maging ang mga interes ng buong bansa, na sa huli ay nakapinsala sa kanya at nag-iwan ng pamana ng kahihiyan. Sinamantala niya ang kanyang kapangyarihan, sinupil ang mga tao, nagpataw ng mataas na buwis, at nagdulot ng pagdurusa sa mga tao. Ang kanyang mga kalupitan ay nagdulot ng matinding paglaban mula sa mga tao, na humahantong sa wakas sa pagbagsak ng kanyang pamamahala. Ang kanyang kuwento ay isang totoong paglalarawan ng “残民以逞”.
Usage
多用于谴责那些残害人民,为非作歹的坏人坏事。
Madalas gamitin upang hatulan ang mga taong nakakasakit sa mga tao at gumagawa ng masasamang bagay.
Examples
-
少数侵略者残民以逞,激起人民的反抗。
shaoshù qīnluè zhě cánmín yǐ chěng, jīqǐ rénmín de fǎnkàng.
Ang isang maliit na pangkat ng mga mananakop, sa pamamagitan ng panunupil sa mga tao upang makamit ang kanilang mga layunin, ay nagdulot ng pag-aalsa ng mga tao.
-
他为了自己的私利,残民以逞,最终受到了应有的惩罚。
tā wèile zìjǐ de sīlì, cánmín yǐ chěng, zuìzhōng shòudào le yìngyǒu de chéngfá
Hinabol niya ang kanyang sariling interes, sinupil ang mga tao, at sa huli ay pinarusahan ayon sa nararapat