残民以逞 cán mín yǐ chěng das Volk quälen, um die eigenen Ziele zu erreichen

Explanation

残害人民,以满足自己的私欲。形容残暴地压迫人民,任意妄为。

Das Volk zu quälen, um seine eigenen Begierden zu befriedigen. Es beschreibt die grausame Unterdrückung des Volkes und willkürliches Handeln.

Origin Story

战国时期,有个叫赵高的宦官,他为了巩固自己的权力,残害忠良,陷害异己,最终导致秦朝的灭亡。他为了自己的野心,不择手段,残害百姓,搜刮民脂民膏,最终落得个身败名裂的下场。他的所作所为,充分体现了“残民以逞”的含义。他为了达到自己不可告人的目的,不惜牺牲百姓的利益,甚至不惜牺牲整个国家的利益,最终害人害己,遗臭万年。他滥用职权,鱼肉百姓,横征暴敛,使得民不聊生。他的暴行激起了人民的强烈反抗,最终导致了他统治的覆灭。他的故事,是“残民以逞”的真实写照。

zhànguó shíqī, yǒu gè jiào zhào gāo de huànguān, tā wèile gònggù zìjǐ de quánlì, cán hài zhōngliáng, xiàn hài yìjǐ, zuìzhōng dǎozhì qín cháo de mièwáng. tā wèile zìjǐ de yěxīn, bùzé shǒuduàn, cán hài bǎixìng, sōuguā mínzhī míngāo, zuìzhōng luò de gè shēn bài míngliè de xiàchǎng. tā de suǒ zuò suǒ wéi, chōngfèn tǐxiàn le “cánmín yǐ chěng” de hànyì. tā wèile dádào zìjǐ bùkě gào rén de mùdì, bù xī xīshēng bǎixìng de lìyì, shènzhì bù xī xīshēng zhěnggè guójiā de lìyì, zuìzhōng hài rén hài jǐ, yí chòu wànnián. tā lànyòng zhíquán, yú ròu bǎixìng, héngzhēng bàoliǎn, shǐ de mín bù liáo shēng. tā de bàoxíng jīqǐ le rénmín de qiángliè fǎnkàng, zuìzhōng dǎozhì le tā tōngzhì de fùmìe. tā de gùshì, shì “cánmín yǐ chěng” de zhēn shí xiězhào.

In der Zeit der Streitenden Reiche gab es einen Hofbeamten namens Zhao Gao, der, um seine Macht zu festigen, treue Beamte verletzte und Andersdenkende verleumdete, was schließlich zum Untergang der Qin-Dynastie führte. Aufgrund seines Ehrgeizes scheute er keine Mittel, um das Volk zu quälen und die Bevölkerung auszubeuten, was letztendlich zu seinem Rufverlust führte. Sein Handeln spiegelt die Bedeutung von „cànmín yǐ chěng“ wider. Um seine heimlichen Ziele zu erreichen, opferte er die Interessen der Bevölkerung und sogar des gesamten Landes, was schließlich zu seinem eigenen Untergang und einem schlechten Ruf führte. Er missbrauchte seine Macht, unterdrückte das Volk, erhob hohe Steuern und verursachte großes Leid. Seine Gräueltaten lösten einen starken Volksaufstand aus, der letztendlich zu seinem Sturz führte. Seine Geschichte ist ein wahres Beispiel für „cànmín yǐ chěng“.

Usage

多用于谴责那些残害人民,为非作歹的坏人坏事。

duō yòng yú qiǎnzé nàxiē cán hài rénmín, wèi fēi zuò dǎi de huài rén huài shì

Wird oft verwendet, um Personen oder Taten zu verurteilen, die das Volk quälen und Böses tun.

Examples

  • 少数侵略者残民以逞,激起人民的反抗。

    shaoshù qīnluè zhě cánmín yǐ chěng, jīqǐ rénmín de fǎnkàng.

    Eine kleine Gruppe von Invasoren, die das Volk quälte, um ihre Ziele zu erreichen, löste einen Volksaufstand aus.

  • 他为了自己的私利,残民以逞,最终受到了应有的惩罚。

    tā wèile zìjǐ de sīlì, cánmín yǐ chěng, zuìzhōng shòudào le yìngyǒu de chéngfá

    Er verfolgte seine eigenen Interessen, quälte die Bevölkerung und wurde schließlich bestraft, wie es sich gehört.