深仇大恨 shēn chóu dà hèn matinding pagkamuhi

Explanation

形容双方仇恨极深。

Inilalarawan ang isang napakasaklap at matinding pagkamuhi sa pagitan ng dalawang panig.

Origin Story

唐朝时期,两个家族世代为敌,因土地纠纷引发血案,最终导致两家结下深仇大恨。老一辈的恩怨延续到下一代,年轻一代也深受其害,饱受仇恨的折磨,挥之不去的阴影笼罩着他们的生活。直到有一天,一个家族中的年轻人爱上了另一个家族的女子,他们的爱情跨越了世仇的界限,冲破了仇恨的枷锁。他们共同努力化解了两家的矛盾,最终两家放下成见,握手言和,结束了世代的深仇大恨。他们用爱与宽容谱写了一曲感人肺腑的和解之歌,这段故事也成为了后世佳话,警示人们要珍惜和平,避免仇恨的延续。

táng cháo shí qī, liǎng ge jiāzú shìdài wèi dí, yīn tǔdì jiūfēn yǐnfā xuè àn, zuìzhōng dǎozhì liǎng jiā jié xià shēn chóu dà hèn. lǎo yībèi de ēnyuán yánxí dào xià yīdài, nián qīng yīdài yě shēn shòu qí hài, bǎo shòu chóu hèn de zhémo, huī zhī bù qù de yǐngzi lóngzhào zhe tāmen de shēnghuó. zhì dào yǒu yītiān, yīgè jiāzú zhōng de nián qīng rén ài shàng le lìng yīgè jiāzú de nǚzǐ, tāmen de àiqíng kuàyuè le shìchóu de jièxiàn, chōngpò le chóu hèn de jiāsuǒ. tāmen gòngtóng nǔlì huà jiě le liǎng jiā de máodùn, zuìzhōng liǎng jiā fàng xià chéngjiàn, wòshǒu yánhé, jiéshù le shìdài de shēn chóu dà hèn. tāmen yòng ài yǔ kuānróng pǔxiě le yī qǔ gǎn rén fèifǔ de héjiě zhī gē, zhè duàn gùshì yě chéngle hòushì jiāhuà, jǐngshì rénmen yào zhēnxī hépíng, bìmiǎn chóu hèn de yánxí.

Noong panahon ng Dinastiyang Tang, ang dalawang pamilya ay magkaaway sa loob ng maraming henerasyon, at ang isang alitan sa lupa ay humantong sa isang madugong insidente, na humahantong sa isang matinding pagkamuhi sa pagitan ng dalawang pamilya. Ang mga sama ng loob ng nakaraang henerasyon ay ipinamana sa susunod na henerasyon, at ang nakababatang henerasyon ay lubos ding nagdusa mula sa pagkamuhing ito, na ang anino ng pagkamuhi ay palaging nanatili sa kanilang mga buhay. Hanggang sa isang araw, ang isang binata mula sa isang pamilya ay umibig sa isang babae mula sa ibang pamilya, ang kanilang pag-ibig ay lumampas sa mga hangganan ng alitan, sinira ang mga tanikala ng pagkamuhi. Sama-sama, sinikap nilang lutasin ang tunggalian sa pagitan ng dalawang pamilya, at sa wakas ay inilagay ng dalawang pamilya ang kanilang mga pagtatangi, nagkamayan at nakipagkasundo, na nagtatapos sa matinding pagkamuhi na tumagal ng maraming henerasyon. Isinulat nila ang isang nakakaantig na awit ng pakikipagkasundo sa pag-ibig at pagpapaubaya, at ang kuwentong ito ay naging isang alamat para sa mga susunod na henerasyon, na nagbabala sa mga tao na pahalagahan ang kapayapaan at iwasan ang pagpapatuloy ng pagkamuhi.

Usage

多用于形容双方之间存在着不可调和的矛盾和仇恨。

duō yòng yú xíngróng shuāngfāng zhī jiān cúnzài zhe bù kě tiáohé de máodùn hé chóu hèn

Madalas gamitin upang ilarawan ang mga hindi maayos na alitan at pagkamuhi sa pagitan ng dalawang panig.

Examples

  • 两家积怨已久,可谓是深仇大恨。

    liǎng jiā jī yuàn yǐ jiǔ, kě wèi shì shēn chóu dà hèn

    Ang dalawang pamilya ay may matagal nang sama ng loob, masasabi nating ito ay isang matinding pagkamuhi.

  • 他与家族之间有着深仇大恨,难以释怀。

    tā yǔ jiāzú zhī jiān yǒu zhe shēn chóu dà hèn, nán yǐ shì huái

    Siya ay may matinding pagkamuhi sa kanyang pamilya at hindi niya ito makalimutan.