深仇大恨 深い怨恨
Explanation
形容双方仇恨极深。
二者間の非常に深く強い憎しみを表現する。
Origin Story
唐朝时期,两个家族世代为敌,因土地纠纷引发血案,最终导致两家结下深仇大恨。老一辈的恩怨延续到下一代,年轻一代也深受其害,饱受仇恨的折磨,挥之不去的阴影笼罩着他们的生活。直到有一天,一个家族中的年轻人爱上了另一个家族的女子,他们的爱情跨越了世仇的界限,冲破了仇恨的枷锁。他们共同努力化解了两家的矛盾,最终两家放下成见,握手言和,结束了世代的深仇大恨。他们用爱与宽容谱写了一曲感人肺腑的和解之歌,这段故事也成为了后世佳话,警示人们要珍惜和平,避免仇恨的延续。
唐の時代、二つの家族は代々敵対しており、土地の争いが血の惨劇を引き起こし、最終的に両家に深い憎しみを生むことになった。年長者の怨みは次の世代に受け継がれ、若い世代もその恨みの苦しみを受け、憎しみの影が常に彼らの生活を覆っていた。ある日、片方の家族の若者がもう片方の家族の女性を愛し、二人の愛は世間の仇敵の枠を超え、憎しみの鎖を断ち切った。彼らは協力して両家の対立を解消し、最終的に両家は先入観を捨て、手を握り合って和解し、幾世代にもわたる深い憎しみを終結させた。彼らは愛と寛容で感動的な和解の歌を奏で、この物語は後世の教訓となり、人々に平和を大切にし、憎しみの連鎖を避けるよう警鐘を鳴らしている。
Usage
多用于形容双方之间存在着不可调和的矛盾和仇恨。
両者間に修復不可能な対立と憎しみがあることを説明する際に用いられることが多い。
Examples
-
两家积怨已久,可谓是深仇大恨。
liǎng jiā jī yuàn yǐ jiǔ, kě wèi shì shēn chóu dà hèn
両家は長年の恨みを抱えており、深い怨恨と言えるでしょう。
-
他与家族之间有着深仇大恨,难以释怀。
tā yǔ jiāzú zhī jiān yǒu zhe shēn chóu dà hèn, nán yǐ shì huái
彼は家族に対して深い恨みを抱いており、それを乗り越えることができません。