添油加醋 pagpaganda
Explanation
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。
Ang ibig sabihin nito ay pagmamalabis sa isang kuwento o pahayag sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga detalye na hindi totoo.
Origin Story
从前,村子里来了个说书人,他讲的故事总是引人入胜。但他为了吸引更多的人,常常在故事里添油加醋。比如,他讲白娘子故事时,会说白娘子法力无边,能呼风唤雨,甚至能操控时间。他还说许仙不是一个普通的书生,而是一个隐世高手,白娘子为了寻找他历尽千辛万苦。听众们听得津津有味,都被他精彩的描述所吸引,却不知这些都是他添油加醋的结果。一次,一个老秀才听了他的故事后,笑着说:“你的故事很好听,但也太夸张了,有些内容完全是编造的。故事的精髓在于真实,而不是虚构。”说书人这才意识到自己的错误,决定以后不再添油加醋,踏踏实实地讲故事。
Noong unang panahon, may isang tagapagsalaysay sa isang nayon, na ang mga kuwento ay laging nakakaakit. Ngunit upang makaakit ng higit pang mga tao, madalas siyang nagdaragdag ng mga karagdagang detalye sa kanyang mga kuwento. Halimbawa, nang ikwento niya ang kuwento ng Puting Ahas, sasabihin niya na ang Puting Ahas ay may walang hanggang kapangyarihan sa mahika, maaaring tumawag ng hangin at ulan, at kahit na manipulahin ang oras. Sasabihin din niya na si Xu Xian ay hindi isang ordinaryong iskolar, ngunit isang nakatagong dalubhasa, at ang Puting Ahas ay dumaan sa maraming paghihirap upang hanapin siya. Ang mga tagapakinig ay nakikinig nang may kasiyahan, naaakit sa kanyang mga masiglang paglalarawan, ngunit hindi nila alam na ang lahat ng ito ay resulta ng kanyang mga pagpaganda. Minsan, pagkatapos makinig sa kanyang kuwento, isang matandang iskolar ang nagsabi na may ngiti: “Ang iyong kuwento ay napakaganda, ngunit medyo sobra-sobra rin. Ang ilang mga nilalaman ay gawa-gawa. Ang kakanyahan ng kuwento ay nasa katotohanan, hindi sa kathang-isip.” Napagtanto ng tagapagsalaysay ang kanyang pagkakamali at nagpasyang huwag nang magdagdag ng mga karagdagang detalye, at magsalaysay ng mga kuwento nang tapat.
Usage
主要用来形容说话或写作时夸大其词,添加虚假内容。
Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang pagmamalabis kapag nagsasalita o nagsusulat, pagdaragdag ng maling impormasyon.
Examples
-
不要添油加醋,实话实说。
buya tian you jia cu, shihua shishuo.
Huwag magpalabis, sabihin ang totoo.
-
他添油加醋地把事情说了一遍。
ta tian you jia cu de ba shiqing shuo le yi bian
Pinalamutian niya ang kwento.