清风明月 qīng fēng míng yuè malambot na hangin at maliwanag na buwan

Explanation

形容只与清风明月为伴,不随便结交朋友,也比喻清闲无事。体现了一种高洁的情操和对宁静生活的向往。

Inilalarawan nito ang isang taong nakakasama lamang ng malambot na hangin at maliwanag na buwan. Ipinahihiwatig nito ang pag-ayaw na madaling makipagkaibigan; sa halip, maingat nilang pinipili ang kanilang mga kasama. Maaari rin nitong ilarawan ang isang mapayapa at nakakarelaks na estado.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫李白的隐士。他厌倦了尘世的喧嚣,追求宁静淡泊的生活。他整日与清风明月为伴,在山间小路上漫步,在溪边垂钓,在月光下吟诗作画,他的生活简单而快乐。他从不轻易结交朋友,因为他认为真正的朋友应该志同道合,彼此真诚相待。有一次,一位富商慕名而来,想与李白结交。富商带来了许多珍贵的礼物,想用这些礼物打动李白。但是李白拒绝了富商的礼物,他说:“我只需要清风明月为伴,这些身外之物对我来说毫无意义。”富商只好失望而归。李白的故事流传至今,成为了人们心中清风明月的生活境界的象征。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de shancun li, zhushu yizhi mingjiao li bai de yinshi. ta yanjuan le chenshi de xuanxiao, zhuiqiu ningjing danbo de shenghuo. ta zhengri yu qingfeng mingyue wei ban, zai shanjian xiaolu shang manbu, zai xibian chuidiao, zai yueguang xia yinshi zuo hua, ta de shenghuo jiandan er kuai le. ta cong bu qingyi jiejiao pengyou, yinwei ta renwei zhenzheng de pengyou yinggai zhitong he, bici zhencheng xiangdai. you yici, yige fushang muming er lai, xiang yu li bai jiejiao. fushang dailai le xuduo zhen gui de liwu, xiang yong zhe xie liwu dadong li bai. danshi li bai jujue le fushang de liwu, ta shuo:“wo zhi xuyao qingfeng mingyue wei ban, zhe xie shenwai zhi wu dui wo lai shuo haowu yiyi.” fushang zhihao shiwang er gui. li bai de gushi liuchuan zhi jin, chengweile renmen xinzhong qingfeng mingyue de shenghuo jingjie de xiangzheng.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang ermitanyo na nagngangalang Li Bai. Pagod na sa kaguluhan ng mundo, hinangad niya ang isang payapa at simpleng buhay. Ginugol niya ang kanyang mga araw kasama ang malambot na hangin at maliwanag na buwan, naglalakad-lakad sa mga landas ng bundok, nanghuhuli ng isda sa mga sapa, at sumusulat ng mga tula at nagpipinta sa ilalim ng liwanag ng buwan. Ang kanyang buhay ay simple at masaya. Hindi siya madaling nakikipagkaibigan, sapagkat naniniwala siya na ang totoong mga kaibigan ay dapat magbahagi ng mga karaniwang interes at pakitunguhan ang isa't isa nang may katapatan. Minsan, isang mayamang mangangalakal ang dumalaw, umaasang makipagkaibigan kay Li Bai. Nagdala siya ng maraming mahahalagang regalo, na may intensyong mapabilib si Li Bai. Ngunit tinanggihan ni Li Bai ang mga regalo, na sinasabing, “Ang kailangan ko lang ay ang malambot na hangin at ang buwan. Ang mga makamundong bagay na ito ay walang kahulugan para sa akin.” Umalis ang mangangalakal na bigo. Ang kuwento ni Li Bai ay ipinapasa hanggang ngayon, at ito ay naging simbolo ng isang buhay na ginugol kasama ang malambot na hangin at ang buwan.

Usage

用于形容人清高孤傲,不与世俗交往,或形容环境清幽宁静。

yongyu xingrong ren qinggao guao, buyu shisu jiaowang, huo xingrong huanjing qingyou ningjing.

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong mayabang at mapag-isa, na hindi nakikihalubilo sa mundo, o upang ilarawan ang isang tahimik at payapang kapaligiran.

Examples

  • 他为人清高,只与清风明月为伴,不与俗人交往。

    ta weiren qinggao, zhi yu qingfeng mingyue wei ban, buyu su ren jiaowang.

    Siya ay isang taong may mataas na pagtingin sa sarili, siya ay nakakasama lamang ng malambot na hangin at buwan, hindi siya nakikihalubilo sa mga karaniwang tao.

  • 我喜欢在闲暇时间,享受清风明月,远离城市的喧嚣。

    wo xihuan zai xianxia shijian, xiangshou qingfeng mingyue, yuanli chengshi de xuanxiao.

    Tinatamasa ko ang aking libreng oras sa pagpapahalaga sa tahimik na kagandahan ng kalikasan, malayo sa kaguluhan ng buhay sa lungsod.