清风明月 qīng fēng míng yuè gió nhẹ và trăng sáng

Explanation

形容只与清风明月为伴,不随便结交朋友,也比喻清闲无事。体现了一种高洁的情操和对宁静生活的向往。

Điều này miêu tả một người chỉ bầu bạn với gió nhẹ và trăng sáng. Điều đó ngụ ý sự miễn cưỡng trong việc kết bạn dễ dàng; thay vào đó, họ lựa chọn bạn bè của mình một cách cẩn thận. Nó cũng có thể mô tả một trạng thái yên bình và thư giãn.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫李白的隐士。他厌倦了尘世的喧嚣,追求宁静淡泊的生活。他整日与清风明月为伴,在山间小路上漫步,在溪边垂钓,在月光下吟诗作画,他的生活简单而快乐。他从不轻易结交朋友,因为他认为真正的朋友应该志同道合,彼此真诚相待。有一次,一位富商慕名而来,想与李白结交。富商带来了许多珍贵的礼物,想用这些礼物打动李白。但是李白拒绝了富商的礼物,他说:“我只需要清风明月为伴,这些身外之物对我来说毫无意义。”富商只好失望而归。李白的故事流传至今,成为了人们心中清风明月的生活境界的象征。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de shancun li, zhushu yizhi mingjiao li bai de yinshi. ta yanjuan le chenshi de xuanxiao, zhuiqiu ningjing danbo de shenghuo. ta zhengri yu qingfeng mingyue wei ban, zai shanjian xiaolu shang manbu, zai xibian chuidiao, zai yueguang xia yinshi zuo hua, ta de shenghuo jiandan er kuai le. ta cong bu qingyi jiejiao pengyou, yinwei ta renwei zhenzheng de pengyou yinggai zhitong he, bici zhencheng xiangdai. you yici, yige fushang muming er lai, xiang yu li bai jiejiao. fushang dailai le xuduo zhen gui de liwu, xiang yong zhe xie liwu dadong li bai. danshi li bai jujue le fushang de liwu, ta shuo:“wo zhi xuyao qingfeng mingyue wei ban, zhe xie shenwai zhi wu dui wo lai shuo haowu yiyi.” fushang zhihao shiwang er gui. li bai de gushi liuchuan zhi jin, chengweile renmen xinzhong qingfeng mingyue de shenghuo jingjie de xiangzheng.

Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng vùng núi hẻo lánh, sống một vị ẩn sĩ tên là Lý Bạch. Mệt mỏi với sự ồn ào náo nhiệt của thế gian, ông theo đuổi một cuộc sống yên bình và giản dị. Ông dành những ngày tháng của mình bên cạnh gió nhẹ và ánh trăng, dạo bước trên những con đường núi, câu cá bên bờ suối, và sáng tác thơ, vẽ tranh dưới ánh trăng. Cuộc sống của ông giản dị và vui vẻ. Ông không dễ dàng kết bạn, bởi vì ông tin rằng những người bạn thực sự nên có chung sở thích và đối xử với nhau một cách chân thành. Một lần, một thương gia giàu có đến thăm, với hy vọng kết bạn với Lý Bạch. Ông ta mang theo nhiều món quà quý giá, với ý định gây ấn tượng với Lý Bạch. Nhưng Lý Bạch đã từ chối những món quà đó, nói rằng: “Tôi chỉ cần gió nhẹ và ánh trăng. Những của cải vật chất trần thế này đối với tôi chẳng có ý nghĩa gì cả.” Thương gia đành ra về trong sự thất vọng. Câu chuyện về Lý Bạch được truyền lại cho đến ngày nay, và nó đã trở thành biểu tượng của một cuộc sống được trải qua bên cạnh gió nhẹ và ánh trăng.

Usage

用于形容人清高孤傲,不与世俗交往,或形容环境清幽宁静。

yongyu xingrong ren qinggao guao, buyu shisu jiaowang, huo xingrong huanjing qingyou ningjing.

Được sử dụng để miêu tả một người kiêu ngạo và cô độc, người không giao du với thế giới, hoặc để miêu tả một môi trường yên tĩnh và hòa bình.

Examples

  • 他为人清高,只与清风明月为伴,不与俗人交往。

    ta weiren qinggao, zhi yu qingfeng mingyue wei ban, buyu su ren jiaowang.

    Anh ta là người cao ngạo, chỉ bầu bạn với gió mát và trăng sáng, không giao du với người tầm thường.

  • 我喜欢在闲暇时间,享受清风明月,远离城市的喧嚣。

    wo xihuan zai xianxia shijian, xiangshou qingfeng mingyue, yuanli chengshi de xuanxiao.

    Tôi thích tận hưởng thời gian rảnh rỗi của mình bằng cách thưởng thức vẻ đẹp yên tĩnh của thiên nhiên, tránh xa sự ồn ào náo nhiệt của thành phố.