清风朗月 qīng fēng lǎng yuè Gió nhẹ trăng sáng

Explanation

形容环境清幽美好的景象,也比喻人品高洁,不与世俗同流合污。

Miêu tả một khung cảnh với bầu không khí yên tĩnh và tươi đẹp, đồng thời cũng có thể miêu tả sự thuần khiết và liêm khiết của một người không hòa nhập với thế giới.

Origin Story

话说唐朝诗人李白,一日乘舟游览,忽逢暴雨,舟摇浪涌,李白心惊胆战,躲在船舱里不敢露面。雨过天晴,清风朗月,江面恢复平静。李白走出船舱,只见江水碧波荡漾,明月高悬,景色宜人。他顿觉神清气爽,心情舒畅,遂挥笔写下千古名句:'清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推'。这首诗不仅描绘了清风朗月的美景,更体现了李白旷达的胸襟和超然物外的洒脱。

huà shuō Táng cháo shī rén Lǐ Bái,yī rì chéng zhōu yóulǎn,hū féng bàoyǔ,zhōu yáo làng yǒng,Lǐ Bái xīn jīng dǎn zhàn,duǒ zài chuán cāng lǐ bù gǎn lù miàn。yǔ guò tiān qíng,qīngfēng lǎngyuè,jiāng miàn huīfù píngjìng。Lǐ Bái zǒu chū chuán cāng,zhǐ jiàn jiāng shuǐ bìbō dàngyàng,míngyuè gāo xuán,jǐngsè yí rén。tā dùn jué shén qīng qì shuǎng,xīnqíng shū chàng,suì huī bǐ xiě xià qiānguǐ míng jù:'qīngfēng lǎngyuè bù yòng yī qián mǎi,yùshān zì dǎo fēi rén tuī'

Có một lần, thi sĩ nổi tiếng đời Đường, Lý Bạch, đang du ngoạn trên thuyền thì bất ngờ gặp phải một cơn bão lớn. Thuyền bị lắc lư dữ dội, làm Lý Bạch hoảng sợ, đành phải trốn vào khoang thuyền. Bão tan, gió nhẹ và trăng sáng xuất hiện. Mặt sông trở lại yên bình. Lý Bạch bước ra khỏi khoang thuyền, nhìn thấy dòng nước tĩnh lặng và vầng trăng sáng, cảm thấy thoải mái, và viết nên bài thơ bất hủ: “Gió nhẹ trăng sáng chẳng cần mua, núi Ngọc tự đổ chẳng do ai đẩy”. Bài thơ này không chỉ miêu tả vẻ đẹp mà còn thể hiện sự phóng khoáng và thái độ siêu nhiên của Lý Bạch.

Usage

多用于描写景物,也可用来形容人品高洁。

duō yòng yú miáoxiě jǐngwù,kě yě yòng lái xíngróng rén pǐn gāo jié。

Thường được dùng để miêu tả cảnh vật, nhưng cũng có thể được dùng để miêu tả phẩm chất đạo đức cao đẹp của một người.

Examples

  • 远处的山峦在清风朗月之下显得格外宁静。

    yuǎn chù de shānlúan zài qīngfēng lǎngyuè zhī xià xiǎn de gèwài níngjìng。

    Những ngọn núi xa trông đặc biệt thanh bình dưới bầu trời trong xanh và trăng sáng.

  • 我喜欢在清风朗月之夜散步。

    wǒ xǐhuan zài qīngfēng lǎngyuè zhī yè sànbù。

    Tôi thích đi dạo vào những đêm trăng sáng và gió nhẹ