清风朗月 qīng fēng lǎng yuè Viento claro y luna brillante

Explanation

形容环境清幽美好的景象,也比喻人品高洁,不与世俗同流合污。

Describe una escena de atmósfera tranquila y hermosa, y también puede describir la pureza e integridad de una persona que no se mezcla con el mundo.

Origin Story

话说唐朝诗人李白,一日乘舟游览,忽逢暴雨,舟摇浪涌,李白心惊胆战,躲在船舱里不敢露面。雨过天晴,清风朗月,江面恢复平静。李白走出船舱,只见江水碧波荡漾,明月高悬,景色宜人。他顿觉神清气爽,心情舒畅,遂挥笔写下千古名句:'清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推'。这首诗不仅描绘了清风朗月的美景,更体现了李白旷达的胸襟和超然物外的洒脱。

huà shuō Táng cháo shī rén Lǐ Bái,yī rì chéng zhōu yóulǎn,hū féng bàoyǔ,zhōu yáo làng yǒng,Lǐ Bái xīn jīng dǎn zhàn,duǒ zài chuán cāng lǐ bù gǎn lù miàn。yǔ guò tiān qíng,qīngfēng lǎngyuè,jiāng miàn huīfù píngjìng。Lǐ Bái zǒu chū chuán cāng,zhǐ jiàn jiāng shuǐ bìbō dàngyàng,míngyuè gāo xuán,jǐngsè yí rén。tā dùn jué shén qīng qì shuǎng,xīnqíng shū chàng,suì huī bǐ xiě xià qiānguǐ míng jù:'qīngfēng lǎngyuè bù yòng yī qián mǎi,yùshān zì dǎo fēi rén tuī'

Un famoso poeta de la dinastía Tang, Li Bai, navegaba un día y de repente se encontró con una fuerte tormenta. El barco se balanceaba violentamente, lo que asustó a Li Bai, quien se escondió en el camarote. Cuando la tormenta pasó, apareció un viento claro y una luna brillante. La superficie del río recuperó su calma. Li Bai salió del camarote, vio las aguas tranquilas y la luna brillante, se sintió cómodo y escribió un poema inmortal, "Un viento claro y una luna brillante no necesitan un centavo para comprar, la Montaña de Jade misma cae sin que el hombre la empuje." Este poema no solo describe la belleza, sino que también encarna la mente abierta y el desapego de Li Bai.

Usage

多用于描写景物,也可用来形容人品高洁。

duō yòng yú miáoxiě jǐngwù,kě yě yòng lái xíngróng rén pǐn gāo jié。

Se usa principalmente para describir paisajes, pero también se puede utilizar para describir el alto carácter moral de una persona.

Examples

  • 远处的山峦在清风朗月之下显得格外宁静。

    yuǎn chù de shānlúan zài qīngfēng lǎngyuè zhī xià xiǎn de gèwài níngjìng。

    Las montañas distantes parecen particularmente serenas bajo el cielo despejado a la luz de la luna.

  • 我喜欢在清风朗月之夜散步。

    wǒ xǐhuan zài qīngfēng lǎngyuè zhī yè sànbù。

    Disfruto paseando en noches de luna clara