纸醉金迷 Naliligaw sa luho
Explanation
形容奢侈豪华,沉迷享乐的生活环境。
Inilalarawan ang isang marangyang at magarbong pamumuhay, naliligaw sa kasiyahan.
Origin Story
唐朝末年,黄巢起义,战火纷飞。一个富商,为了躲避战乱,带着家眷和巨额财富逃往南方。途中,他们经过一个繁华的城市,这里歌舞升平,纸醉金迷。富商被眼前的景象所吸引,忘记了战乱的危险,在城里住了下来。他住进了一家豪华的酒店,每天都沉醉在酒池肉林之中。他的妻子和儿女也跟着他过着纸醉金迷的生活,整日里打扮得花枝招展,出入各种娱乐场所。富商的钱财很快就花光了,当他再次意识到战乱的危险时,已经为时已晚。他带着家人仓皇逃窜,却再也没有回到过去的富裕生活。
Sa pagtatapos ng Tang Dynasty, ang pag-aalsa ni Huang Chao ay nagdulot ng malawakang digmaan. Isang mayamang mangangalakal, upang makatakas sa kaguluhan, ay tumakas pakanluran kasama ang kanyang pamilya at malaking kayamanan. Sa daan, dumaan sila sa isang maunlad na lungsod, isang lugar ng awit, sayaw, at luho. Nabighani sa tanawin, nakalimutan ng mangangalakal ang panganib ng digmaan at nanirahan doon. Nag-check in siya sa isang marangyang hotel, nagpapakasasa sa isang buhay na puno ng kasiyahan araw-araw. Ang kanyang asawa at mga anak ay sumali sa kanya sa ganitong magarbong pamumuhay, ginugugol ang kanilang mga araw na nakaayos nang maganda at dumadalo sa iba't ibang mga lugar ng libangan. Di nagtagal, naubos ang kayamanan ng mangangalakal, at nang sa wakas ay napagtanto niya muli ang panganib ng digmaan, huli na. Siya at ang kanyang pamilya ay tumakas nang may pagkataranta, hindi na kailanman nakabalik sa kanilang dating kayamanan.
Usage
用于形容奢侈豪华,沉迷享乐的生活。
Ginagamit upang ilarawan ang isang marangyang at magarbong pamumuhay.
Examples
-
这座城市纸醉金迷,让人流连忘返。
zhè zuò chéngshì zhǐ zuì jīn mí, ràng rén liúlián wàngfǎn.
Ang lungsod na ito ay puno ng luho at kasaganaan, kaya mahirap umalis.
-
他过着纸醉金迷的生活,挥金如土。
tā guòzhe zhǐ zuì jīn mí de shēnghuó, huī jīn rú tǔ
Nabuhay siya ng isang buhay na puno ng luho at pag-aaksaya, gumagastos ng pera na parang tubig.