生不如死 Mas masahol pa sa kamatayan
Explanation
形容人处境极度悲惨,活着不如死了痛快。
Ang idyomang ito ay naglalarawan sa kalagayan ng isang taong lubhang nalulungkot at nawawalan ng pag-asa, at iniisip na ang kamatayan ay mas mabuti kaysa sa buhay.
Origin Story
从前,有一个年轻人,名叫阿强。他从小失去双亲,独自一人生活。为了生计,他不得不从事各种繁重的工作,每天辛勤劳作,却依然无法摆脱贫困。他住在破旧的茅屋里,衣不蔽体,食不果腹,日子过得十分艰难。更让他痛苦的是,他深爱的妻子因病离世,这让他彻底失去了生活的希望。他每天都生活在悲痛之中,觉得活着比死了还难受,生不如死。他经常坐在荒野上,默默地流泪,后悔自己来到这个世界上。有一天,他偶然听到一个关于神仙的故事,据说神仙可以帮助那些不幸的人们。他心生希望,便开始寻找神仙,渴望得到解脱。但他四处寻找,却始终没有找到神仙。最终,他放弃了希望,抱着绝望的心态继续度日。
Noong unang panahon, may isang binatang lalaki na ang pangalan ay Aqiang. Nawalan siya ng mga magulang sa murang edad at kinailangang mabuhay nang mag-isa. Upang mabuhay, kinailangan niyang gumawa ng iba't ibang mabibigat na trabaho, nagtatrabaho nang husto araw-araw, ngunit hindi pa rin niya maiiwasan ang kahirapan. Nakatira siya sa isang sirang kubo, nakasuot ng mga lumang damit at halos hindi makakain ng sapat. Ang mga araw niya ay napakahirap. Mas masakit pa nang mamatay ang kanyang mahal na asawa dahil sa sakit, na lubos na kinaltas ang kanyang pag-asa sa buhay. Namuhay siya sa kalungkutan araw-araw at naramdaman niyang mas mabuting mamatay kaysa mabuhay. Madalas siyang umupo sa ilang at umiiyak nang tahimik, pinagsisisihan ang kanyang pagdating sa mundo. Isang araw, hindi sinasadyang nakarinig siya ng isang kwento tungkol sa mga diyos na sinasabing makakatulong sa mga taong malas. Napuno siya ng pag-asa at nagsimulang maghanap ng mga diyos, umaasa sa kaligtasan. Ngunit gaano man siya maghanap, hindi niya kailanman nahanap ang mga diyos. Sa huli, sumuko siya sa pag-asa at patuloy na ginugol ang kanyang mga araw sa kawalan ng pag-asa.
Usage
作宾语、状语;指处境极度悲惨
Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang napakasama ng kalagayan ng isang tao.
Examples
-
他被老板压榨,每天加班到深夜,感觉生不如死。
ta bei laoban yazha, meitian jiaban dao shenye, gandao shengburusi.
Para siyang namamatay sa presyon mula sa kaniyang amo.
-
身处困境,他觉得生不如死。
shenchu kunjing, ta juede shengburusi
Sa sitwasyong ito, parang gusto na niyang mamatay