痛哭流涕 Umiyak nang husto
Explanation
形容极其伤心,眼泪不断流淌的样子。
Naglalarawan sa isang taong lubhang nalulungkot at umiiyak nang walang humpay.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,才华横溢,名扬天下。然而,他一生坎坷,屡遭贬谪,壮志未酬。一日,他收到朋友去世的消息,悲痛万分,想起与朋友一起吟诗作赋,把酒言欢的场景,不禁泪如雨下,痛哭流涕,心中充满了无尽的悲伤和遗憾。他挥笔写下了一首悼念诗,字字句句都饱含着对逝去朋友的深切怀念,以及对自身命运的无奈叹息。这首诗感人至深,后世传诵至今,成为千古绝唱。李白痛哭流涕的场景,也成为了后世人们对悲伤、惋惜和怀念的经典写照。
Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai, na ang talento ay pambihira at ang pangalan ay kilala sa buong bansa. Gayunpaman, ang kanyang buhay ay puno ng kaguluhan, maraming beses siyang ipinatapon, at hindi niya natupad ang kanyang mga ambisyon. Isang araw, natanggap niya ang balita ng pagkamatay ng isang kaibigan, at siya ay labis na nalungkot. Naalala niya ang mga sandali na nagsusulat ng tula, umiinom ng alak, at nakikipag-usap sa kanyang kaibigan at umiyak nang walang pigil, ang kanyang puso ay puno ng walang katapusang kalungkutan at pagsisisi. Sumulat siya ng isang tula upang alalahanin ang kanyang kaibigan, ang bawat salita ay puno ng matinding pagmamahal para sa kanyang yumaong kaibigan at isang ungol ng kawalan ng pag-asa para sa kanyang sariling kapalaran. Ang tulang ito ay napaka-nakakaantig at nabasa at kinanta mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon, na naging isang imortal na akda. Ang eksena ng hindi kayang-tiisin na kalungkutan ni Li Bai ay naging isang klasikong paglalarawan ng kalungkutan, pagsisisi, at paggunita para sa mga susunod na henerasyon.
Usage
作谓语、定语;形容极其伤心。
Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; naglalarawan ng matinding kalungkutan.
Examples
-
听到这个噩耗,他痛哭流涕,悲痛欲绝。
tīng dào zhège è hào, tā tòng kū liú tì, bēi tòng yù jué。
Nanginig na umiyak siya nang marinig ang balitang iyon.
-
她因考试失利而痛哭流涕。
tā yīn kǎoshì shī lì ér tòng kū liú tì。
Nanginig na umiyak siya dahil sa pagbagsak sa pagsusulit.