白发苍苍 Maputi ang buhok
Explanation
苍苍:灰白色。头发灰白。形容人的苍老。
Cāngcāng: mapusyaw na kulay abo. Kulay abong buhok. Naglalarawan sa edad ng isang tao.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李大娘的老人。她已经白发苍苍,脸上布满了皱纹,但她的眼睛依然明亮,充满了慈祥的光芒。李大娘年轻时曾是村里最漂亮的女人,但她一生都为村民无私奉献,从未为自己考虑过。她总是乐于助人,经常为生病的村民熬药,照顾年幼的孩子。村里人每次遇到困难,第一个想到的就是李大娘。渐渐地,李大娘的头发都白了,但她依然坚持着她的善良和奉献。村民们都知道,李大娘是他们心中的守护神,永远值得敬佩。
Sa isang sinaunang nayon, nanirahan ang isang matandang babae na nagngangalang Li Danian. Puti na ang buhok niya at may mga kulubot sa kanyang mukha, ngunit ang kanyang mga mata ay nagniningning pa rin at puno ng kabaitan. Si Li Danian ang pinakamagandang babae sa nayon noong kabataan niya, ngunit ibinigay niya ang kanyang buong buhay nang walang pag-iimbot sa mga taganayon at hindi kailanman naisip ang kanyang sarili. Palagi siyang handang tumulong at madalas na gumagawa ng gamot para sa mga may sakit na taganayon at inaalagaan ang mga batang bata. Kapag ang mga taganayon ay nasa problema, si Li Danian ang unang naiisip nila. Unti-unti, nag-puti ang buhok ni Li Danian, ngunit nanatili pa rin siya sa kanyang kabaitan at dedikasyon. Alam ng mga taganayon na si Li Danian ay ang kanilang anghel na tagapag-alaga, na palaging karapat-dapat sa paghanga.
Usage
用于形容人的头发变白,表示年老。
Ginagamit upang ilarawan ang pagiging puti ng buhok ng isang tao, na nagpapahiwatig ng katandaan.
Examples
-
看到这位白发苍苍的老奶奶,我忍不住上前询问她需要帮助吗。
kàn dào zhè wèi bái fà cāng cāng de lǎo nǎi nai, wǒ bù néng rěn zhù shàng qián xún wèn tā xū yào bāng zhù ma.
Nakita ko ang matandang babaeng may puting buhok na ito, hindi ko mapigilang lumapit at tanungin kung kailangan niya ng tulong.
-
这位白发苍苍的老先生,曾经是一名著名的科学家。
zhè wèi bái fà cāng cāng de lǎo xiān sheng, céng jīng shì yī míng zhù míng de kē xué jiā.
Ang matandang lalaking may puting buhok na ito ay isang sikat na siyentipiko noon.