真刀真枪 mga tunay na tabak at sibat
Explanation
指真实的刀枪;比喻实实在在,毫不虚假。
Tumutukoy sa mga tunay na tabak at sibat; isang metapora para sa isang bagay na totoo at hindi kathang-isip.
Origin Story
话说古代有一位武林高手,名叫李天行。他一生致力于研习武功,追求武道的极致。为了磨练自己的武艺,他常常深入险境,与各种凶猛的野兽搏斗,也和各路高手过招切磋。他从不使用任何的花招,只凭着真刀真枪的功夫,一次又一次战胜对手,在武林中闯下了赫赫威名。 然而,李天行并非一味好斗。他深知武功的最终目的是维护正义,保护百姓。他常常运用自己的武功来帮助那些弱势群体,惩治那些为非作歹的恶人。他嫉恶如仇,却从不滥杀无辜。他的行为感动了无数百姓,人们将他视为真正的英雄。 有一天,朝廷派人前来邀请李天行入朝为官。李天行起初婉拒了,因为他更喜欢自由自在的生活,但他最后还是决定接受这个邀请。因为他想用自己的能力为国家和人民做更多的事情。入朝后,他认真对待每一件事,不徇私枉法,不畏强权,用自己的真刀真枪的办事风格,赢得了皇帝和百姓的尊重与爱戴。他为国家的发展和安定做出了巨大贡献,成为一代名臣。 李天行的一生,充分体现了真刀真枪的意义:诚实正直,勇于担当,脚踏实地,为正义而战。他的故事激励着后人,无论做什么事情,都应该用真刀真枪的态度去面对,才能取得最终的成功。
Sinasabi na noong unang panahon, mayroong isang dalubhasa sa martial arts na nagngangalang Li Tianxing. Inialay niya ang kanyang buhay sa pag-aaral ng martial arts at paghahanap ng pagiging perpekto. Upang talasan ang kanyang mga kakayahan, madalas siyang naglalakbay sa mga mapanganib na lugar, nakikipaglaban sa mga mababangis na hayop at nagsasanay sa iba pang mga dalubhasa. Hindi siya kailanman gumamit ng anumang mga trick, umaasa lamang sa kanyang tunay na mga kasanayan sa martial arts upang talunin ang mga kalaban nang paulit-ulit, at nakakuha ng isang malaking reputasyon sa mundo ng martial arts. Gayunpaman, si Li Tianxing ay hindi lamang isang mandirigma. Nauunawaan niya na ang tunay na layunin ng martial arts ay ang pagpapanatili ng katarungan at ang pagprotekta sa mga tao. Madalas niyang ginagamit ang kanyang mga kakayahan upang tulungan ang mga mahihirap at parusahan ang mga masasama. Kinamumuhian niya ang kasamaan, ngunit hindi kailanman pinatay ang mga inosente. Ang kanyang mga aksyon ay nakaaantig sa maraming tao, at siya ay itinuturing na isang tunay na bayani. Isang araw, inanyayahan ng korte si Li Tianxing na maging isang opisyal. Sa una ay tumanggi siya, mas gusto ang isang malayang buhay, ngunit sa huli ay nagpasyang tanggapin ang imbitasyon. Nais niyang gamitin ang kanyang mga kakayahan upang gumawa ng higit pa para sa bansa at sa mga mamamayan nito. Matapos sumali sa korte, sineryoso niya ang bawat isyu, iniiwasan ang paboritismo at kawalan ng katarungan, at hindi kailanman natakot sa mga makapangyarihan. Ang kanyang tapat at prangka na paraan ay nagkamit sa kanya ng paggalang at pagmamahal ng emperador at ng mga tao. Siya ay gumawa ng isang malaking kontribusyon sa pag-unlad at katatagan ng bansa, na naging isang kilalang estadista. Ang buhay ni Li Tianxing ay lubos na nagpapakita ng kahulugan ng "mga tunay na tabak at sibat": katapatan, integridad, tapang, responsibilidad, at dedikasyon. Ang kanyang kwento ay nagbibigay inspirasyon sa mga susunod na henerasyon na harapin ang bawat gawain nang may katapatan at determinasyon upang makamit ang tagumpay.
Usage
用作宾语、定语、状语;指动真格;真实地,毫不虚假地。
Ginagamit bilang isang pangngalan, pang-uri, o pang-abay; nangangahulugang maging seryoso; totoo at tapat.
Examples
-
这场比赛,双方都真刀真枪地拼搏,最终决出了胜负。
zhè chǎng bǐsài, shuāngfāng dōu zhēn dāo zhēn qiāng de pīnbó, zuìzhōng jué chū le shèngfù.
Sa labanang ito, parehong nagsumikap ang magkabilang panig, at sa wakas ay natukoy ang nagwagi.
-
这次演习,部队进行了真刀真枪的对抗演练,检验了实战能力。
zhè cì yǎnxí, bùduì jìnxíng le zhēn dāo zhēn qiāng de duìkàng yǎnliàn, jiǎnyàn le shízhàn nénglì
Sa pagsasanay na ito, nagsagawa ang mga tropa ng totoong pagsasanay sa pakikipaglaban, at sinubok ang kanilang aktwal na kakayahan sa pakikipaglaban.