耳听八方 Makinig sa lahat ng direksyon
Explanation
形容人机警,注意周围一切动静。
Inilalarawan nito ang isang taong alerto at maingat, na nagbibigay pansin sa lahat ng bagay sa paligid niya.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮在南征北战中,善于用兵,总是能够未雨绸缪,防患于未然。他之所以能够做到这一点,不仅因为他有超人的智慧,更因为他有“耳听八方”的本领。在行军打仗中,他总是能够迅速地掌握敌人的动向,并及时采取应对措施。这使得他屡屡战胜敌人,取得了辉煌的战绩。他的成功,也离不开他“耳听八方”的优秀品质。 有一次,蜀军在与魏军交战中,遭遇了敌军的埋伏。魏军在暗中准备好了大量的弓箭,准备对蜀军发起突然袭击。诸葛亮却在第一时间察觉到了危险,他迅速下令部队停止前进,并采取了有效的防御措施,最终成功地化解了敌人的进攻。 诸葛亮能够在关键时刻化险为夷,这不仅因为他有卓越的军事才能,更因为他具有“耳听八方”的优秀品质。这使得他能够在战场上保持高度的警惕,及时发现敌人的动向,并采取相应的措施。最终,他取得了无数次的胜利,使得蜀国国力大增,稳固了蜀汉政权。
Sinasabing noong panahon ng Tatlong Kaharian, si Zhuge Liang, isang heneral na kilala sa kanyang mga estratehikong kakayahan, ay palaging nakahanda at nakakaantisipa ng mga panganib. Ang kakayahang ito ay hindi lamang dahil sa kanyang pambihirang katalinuhan, kundi pati na rin dahil sa kanyang kakayahang 'makinig mula sa walong direksyon'. Sa larangan ng digmaan, palagi niyang naunawaan nang mabilis ang mga galaw ng kaaway at nakakagawa ng agarang mga countermeasure. Ito ang nagbigay-daan sa kanya upang manalo ng maraming laban at makamit ang mga kamangha-manghang tagumpay. Ang kanyang tagumpay ay dahil din sa kanyang pambihirang kakayahan na 'makinig mula sa walong direksyon'. Minsan, ang hukbong Shu ay nakibahagi sa isang labanan laban sa hukbong Wei, at sila ay nahuli sa isang ambus. Ang hukbong Wei ay palihim na naghahanda ng maraming mga pana, handa na para sa isang biglaang pag-atake. Gayunpaman, agad na napansin ni Zhuge Liang ang panganib, mabilis niyang inutusan ang mga tropa na huminto sa pagsulong at gumawa ng mabisang mga hakbang sa depensa, at sa huli ay matagumpay na nalampasan ang pag-atake ng kaaway. Si Zhuge Liang ay nakaligtas sa mga panganib sa mga kritikal na sandali, hindi lamang dahil sa kanyang pambihirang kakayahan sa militar, kundi pati na rin dahil sa kanyang pambihirang kakayahang 'makinig mula sa walong direksyon'. Ito ang nagbigay-daan sa kanya na manatiling alerto sa larangan ng digmaan, agad na matuklasan ang mga galaw ng kaaway, at gumawa ng mga angkop na hakbang. Sa huli, nanalo siya ng maraming laban, na nagpalakas sa estado ng Shu at nagpatibay sa pamamahala ng Shu.
Usage
用来形容人机警,注意周围一切动静。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong alerto at maingat, na nagbibigay pansin sa lahat ng bagay sa paligid niya.
Examples
-
他做事非常细致,耳听八方,绝不会错过任何细节。
tā zuòshì fēicháng xìzhì, ěr tīng bā fāng, jué bu huì cuòguò rènhé xìjié.
Siya ay napaka-maingat sa kanyang trabaho, binibigyang pansin ang lahat, at hindi kailanman nawawalan ng anumang detalye.
-
战场上,将军需要耳听八方,才能指挥若定。
zhànchǎng shàng, jiāngjūn xūyào ěr tīng bā fāng, cái néng zhǐhuī ruòdìng.
Sa larangan ng digmaan, ang isang heneral ay kailangang mag-ingat sa lahat upang makapag-utos nang may katiyakan at kalmado