虚怀若谷 xū huái ruò gǔ Mapagpakumbaba at may malawak na pag-iisip

Explanation

虚怀若谷形容人胸怀宽广,非常谦虚,能够容纳不同的意见。它强调的是一种开放的心态,能够虚心学习,不断进步。

Ang Xū huái ruò gǔ ay naglalarawan sa isang taong may malawak na pag-iisip, napakagalang-galang, at kayang tumanggap ng iba't ibang opinyon. Binibigyang-diin nito ang isang bukas na pag-iisip, handang matuto nang may pagpapakumbaba, at patuloy na umunlad.

Origin Story

从前,在一个偏僻的山村里,住着一位德高望重的老人。他博学多才,医术精湛,乡里人都尊称他为“李神医”。尽管李神医医术高明,名扬四乡,但他始终保持着虚怀若谷的态度。他不仅认真对待每一个病人,而且虚心向年轻的医生学习,从不以长者自居。村里来了位年轻的医生,医术虽比不上李神医,但他在一些新式医疗器械的使用上却非常熟练。李神医并没有轻视他,而是主动向他请教,虚心学习新的医疗技术。李神医的虚怀若谷,赢得了村民们的一致尊重。他不仅治愈了村民的疾病,也治愈了村民的心灵。他的故事一代一代流传下来,成为人们学习的榜样。

congqian, zai yige pianpi de shancun li, zhù zhe yiwèi degaowangzhong de laoren. ta boxue duocái, yishù jingzhan, xiangli ren dou zun cheng ta wei "li shenyi". jinguǎn li shenyi yishù gaoming, mingyang sixiang, dan ta shizhong baochí zhe xuhuai ruogu de taidu. ta bujin renzhen duìdài měi yige bingren, érqiě xuxin xiàng niánqīng de yisheng xuéxí, congbu yǐ zhangzhe zijū. cunli lái le wèi niánqīng de yisheng, yishù suī bǐ bù shang li shenyi, dàn ta zài yixie xin shi yiliao qìxì de shiyong shang què fēicháng shúlìan. li shenyi bìng méiyǒu qīngshì tā, érshì zhǔdòng xiàng tā qǐngjiào, xuxin xuéxí xīn de yiliao jìshù. li shenyi de xuhuai ruogu, yíngdé le cunmínmen de yīzhì zūnzhòng. ta bujīn zhìyù le cunmín de jíbing, yě zhìyù le cunmín de xīnlíng. ta de gùshi yīdài yīdài liúchuán xiàlái, chéngwéi rénmen xuéxí de bǎngyàng.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang matandang lalaki na lubos na iginagalang. Siya ay matalino at may talento, isang mahuhusay na manggagamot, at ang mga taganayon ay magalang na tinatawag siyang “Li Shenyi”. Bagaman si Li Shenyi ay isang kilalang manggagamot na ang katanyagan ay kumalat nang malayo, lagi siyang nanatiling mapagpakumbaba. Hindi lamang niya maingat na ginagamot ang bawat pasyente, kundi siya rin ay mapagpakumbabang natuto mula sa mga mas batang manggagamot, hindi kailanman kumikilos na mas mataas sa iba. Isang batang manggagamot ang dumating sa nayon, na ang mga kasanayan sa medisina ay hindi gaanong kagaling kay Li Shenyi, ngunit siya ay mahusay sa paggamit ng ilang mga bagong kagamitan sa medisina. Hindi siya hinamak ni Li Shenyi, ngunit aktibong humingi ng payo sa kanya at mapagpakumbabang natuto ng mga bagong teknik sa medisina. Ang pagpapakumbaba ni Li Shenyi ay nagbigay sa kanya ng paggalang ng mga taganayon. Hindi lamang niya ginamot ang mga karamdaman ng mga taganayon, kundi pati na rin ang kanilang mga puso. Ang kanyang kuwento ay naipasa mula sa isang henerasyon patungo sa isa pa at naging huwaran para sa mga tao.

Usage

虚怀若谷通常用来形容一个人非常谦虚,能够虚心接受别人的意见和批评,也常用来劝诫人们要保持谦逊的态度。

xuhuai ruogu tongchang yonglai xingrong yige ren feichang qianxu, nenggou xuxin jieshou bieren de yijian he piping, ye chang yonglai quanjie renmen yao baochí qianxun de taidu.

Ang Xū huái ruò gǔ ay madalas gamitin upang ilarawan ang isang taong napakamapagpakumbaba at kayang tanggapin nang may pagpapakumbaba ang mga opinyon at kritisismo ng iba. Madalas din itong gamitin upang payuhan ang mga tao na mapanatili ang isang mapagpakumbabang saloobin.

Examples

  • 他虚怀若谷地接受了大家的批评。

    ta xuhuai ruogu di jieshou le dajia de piping.

    Mapagkumbabang tinanggap niya ang mga kritisismo ng lahat.

  • 学习要虚怀若谷,不耻下问。

    xuexi yao xuhuai ruogu, buchi xiawen

    Dapat maging mapagpakumbaba sa pag-aaral at huwag mahihiyang magtanong.