虚无缥缈 xū wú piāo miǎo ethereal

Explanation

形容空虚渺茫,不存在的景象。

Inilalarawan nito ang isang eksena na walang laman, malabo, at hindi umiiral.

Origin Story

传说在遥远的天山深处,住着一群修道之人,他们隐居于云雾缭绕的山谷之中,过着与世隔绝的生活。外人只能在朦胧的云雾中,隐约看到那若隐若现的山峰和道观,仿佛一切都是虚无缥缈,难以捉摸。一位年轻的书生,慕名而来,渴望拜师学艺,然而在寻觅多日后,只找到了一些残破的石碑和断壁残垣,仿佛那仙山道观只是虚无缥缈的传说,一切早已烟消云散。他带着遗憾离开了,却在心中留下了一个深深的疑问:那虚无缥缈的仙境究竟是真实存在还是人们美好的幻想?

chuánshuō zài yǎoyuǎn de tiānshān shēnchù, zhù zhe yī qún xiū dào zhī rén, tāmen yǐnjū yú yúnwù liáoráo de shāngǔ zhī zhōng, guò zhe yǔ shì géjué de shēnghuó. wàirén zhǐ néng zài ménglóng de yúnwù zhōng, yǐnyuē kàn dào nà ruòyǐn ruòxiàn de shānfēng hé dàoguān, fǎngfú yīqiè dōu shì xūwú piāomiǎo, nán yǐ zhuōmō. yī wèi niánqīng de shūshēng, mùmíng ér lái, kěwàng bàishī xuéyì, rán'ér zài xúnmì duō rì hòu, zhǐ zhǎodào le yīxiē cánpò de shíbēi hé duàn bì cányuán, fǎngfú nà xiānshān dàoguān zhǐshì xūwú piāomiǎo de chuán shuō, yīqiè zǎoyǐ yānxiao yūnsàn. tā dài zhe yíhàn líkāi le, què zài xīn zhōng liú xià le yīgè shēn shēn de yíwèn: nà xūwú piāomiǎo de xiānjìng jiùjīng shì zhēnshí cúnzài háishì rénmen měihǎo de huànxiǎng?

Ang alamat ay nagsasabi na sa kalaliman ng malayong mga bundok ng Tianshan, nanirahan ang isang pangkat ng mga ermitanyo na nanirahan sa isang lambak na nababalot ng ulap at ambon, namumuhay ng isang buhay na nakahiwalay sa mundo. Ang mga tagalabas ay maaari lamang bahagyang makita ang mga tuktok at mga templo na lumilitaw sa pamamagitan ng maulap na ambon, na para bang ang lahat ay mala-ethereal at mahirap maunawaan. Isang batang iskolar, nang marinig ang kanilang katanyagan, ay nagmula sa malayo, umaasang maging kanilang mag-aaral, ngunit pagkatapos maghanap nang maraming araw, siya ay nakakita lamang ng ilang sirang mga haligi at mga guho, na para bang ang banal na templo sa bundok ay isang mala-ethereal na alamat lamang, ang lahat ay matagal nang nawala. Umalis siya nang may pagsisisi, ngunit isang malalim na tanong ang nanatili sa kanyang puso: Ang mala-ethereal na kaharian ba ay talagang umiiral o isang magandang pantasya ng mga tao?

Usage

用于形容虚幻渺茫,难以捉摸的事物或景象。

yòng yú miáoshù xūhuàn miǎománg, nán yǐ zhuōmō de wùwù huò jǐngxiàng

Ginagamit upang ilarawan ang isang bagay o isang tanawin na mapanlinlang, malabo, at mahirap maunawaan.

Examples

  • 那里的山峰云雾缭绕,风景虚无缥缈,十分美丽。

    nà li de shānfēng yúnwù liáoráo, fēngjǐng xūwú piāomiǎo, shífēn měilì tā de xiǎngfǎ tài xūwú piāomiǎo, gēnběn bù kěnéng shíxiàn

    Ang mga taluktok ng bundok doon ay nababalot ng ulap, ang tanawin ay mala-ethereal at napakaganda.

  • 他的想法太虚无缥缈,根本不可能实现。

    Ang kanyang mga ideya ay masyadong malabo at hindi makatotohanan upang maisakatuparan.