身怀六甲 buntis
Explanation
指妇女怀孕。
Tumutukoy sa isang buntis na babae.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一位美丽的姑娘叫阿秀。阿秀心地善良,勤劳能干,是村里出了名的贤惠女子。她与一位老实忠厚的农家小伙子相爱,并结为夫妻。婚后,他们恩爱无比,勤勤恳恳地耕作着属于他们的那片土地。一年春暖花开,阿秀发现自己身怀六甲,喜悦之情溢于言表。她每天都细心地呵护着腹中的胎儿,期待着新生命的到来。日子一天天过去,阿秀的肚子越来越大,行动也越来越不便。但是,她依然坚持着家务劳动,照顾着丈夫,为即将出生的宝宝准备着一切。村里人都为她高兴,纷纷送来祝福。终于,在一个阳光明媚的早晨,阿秀顺利地生下了一个健康的婴儿,母子平安。这是一个充满喜悦和幸福的时刻,全家人都沉浸在无限的快乐之中。从此,他们的生活更加甜蜜,充满着希望。
Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang magandang dalaga na nagngangalang Axiu. Si Axiu ay mabait, masipag, at kilala sa nayon bilang isang mabuting babae. Nagmahal siya at nagpakasal sa isang matapat at mabait na magsasaka. Pagkatapos ng kasal, minahal nila ang isa't isa at masigasig na nilinang ang kanilang lupa. Isang tagsibol, nang mamukadkad ang mga bulaklak, natuklasan ni Axiu na siya ay buntis, at ang kanyang kagalakan ay walang hanggan. Araw-araw ay maingat niyang inaalagaan ang sanggol sa kanyang sinapupunan, na sabik na naghihintay sa pagdating ng bagong buhay. Habang lumilipas ang mga araw, ang tiyan ni Axiu ay lumalaki nang lumalaki, at ang kanyang mga galaw ay nagiging mas mahirap. Gayunpaman, ipinagpatuloy pa rin niya ang kanyang mga gawaing bahay, inaalagaan ang kanyang asawa, at inihahanda ang lahat para sa darating na sanggol. Ang mga taganayon ay nagsaya para sa kanya at nag-alok ng kanilang mga pagpapala. Sa wakas, sa isang maaraw na umaga, si Axiu ay matagumpay na nanganak ng isang malusog na sanggol, at pareho ang ina at anak ay ligtas. Ito ay isang sandali na puno ng kagalakan at kaligayahan; ang buong pamilya ay nalubog sa walang hanggang kaligayahan. Mula noon, ang kanilang buhay ay naging mas matamis at puno ng pag-asa.
Usage
用于描述妇女怀孕的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng isang buntis na babae.
Examples
-
她如今身怀六甲,行动不便。
ta run jin shen huai liu jia, xing dong bu bian.
Buntis siya ngayon at nahihirapan siyang gumalaw.
-
我表姐身怀六甲,快生了!
wo biao jie shen huai liu jia, kuai sheng le
Ang pinsan kong babae ay buntis at malapit na siyang manganak!