逢山开路 féng shān kāi lù Pag-alis ng mga bundok at paggawa ng mga tulay

Explanation

比喻排除障碍,勇往直前。

Isang metapora para sa pag-alis ng mga hadlang at matapang na pagsulong.

Origin Story

话说唐僧师徒四人西天取经,历经九九八十一难,一路上的艰难险阻数不胜数。他们不仅要面对妖魔鬼怪的袭击,还要克服各种自然环境的挑战。有一次,他们行至一处崇山峻岭之间,道路崎岖难行,巨石挡路,寸步难移。唐僧忧心忡忡,悟空却胸有成竹,他挥舞金箍棒,奋力击打,巨石应声而裂,碎石飞溅。师徒四人继续前行,又来到一条湍急的河流面前,河水奔腾咆哮,难以渡过。八戒吓得直哆嗦,沙僧也束手无策。悟空却再次出手,施展法术,变出一座坚固的桥梁,师徒四人顺利地过了河。就这样,他们一路逢山开路,遇水架桥,披荆斩棘,最终到达西天取得真经。

huàshuō tángsēng shītú sìrén xītiān qǔjīng, lìjīng jiǔjiǔ bāshíyī nán, yīlù shang de jiānnán xǐnzǔ shù bù shèng shǔ. tāmen bù jǐn yào miàn duì yāomóguǐguài de xíjī, hái yào kèfú gè zhǒng zìrán huánjìng de tiǎozhàn. yǒu yī cì, tāmen xíng zhì yī chù chóngshān jùnlǐng zhī jiān, dàolù qíqū nán xíng, jùshí dǎng lù, cùnbù nán yí. tángsēng yōuxīn chóngchóng, wùkōng què xiōng yǒu chéngzhū, tā huīwǔ jīnggūbàng, fèn lì jīdǎ, jùshí yìngshēng ér liè, suìshí fēijiàn. shītú sìrén jìxù qiánxíng, yòu lái dào yī tiáo tuānjí de héliú miànqián, héshuǐ bēnténg páoxiào, nán yǐ dùguò. bājiè xià de zhí duōsuō, shā sēng yě shùshǒu wú cè. wùkōng què zàicì chūshǒu, shīzhǎn fǎshù, biàn chū yī zuò jiānguò de qiáoliáng, shītú sìrén shùnlì de guòle hé. jiù zhèyàng, tāmen yīlù féngshān kāilù, yùshuǐ jiàqiáo, pījīng zhǎnjī, zhōngyú dàodá xītiān qǔdé zhēnjīng.

Sinasabi na ang apat na peregrino, sina Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing, at Tang Sanzang, ay nakaranas ng napakaraming paghihirap at balakid sa kanilang paglalakbay patungo sa Kanluran upang makuha ang mga banal na kasulatan. Hindi lamang nila kailangang harapin ang mga pag-atake mula sa mga demonyo at multo, kundi pati na rin ang mga iba't ibang hamon mula sa kapaligiran. Minsan, nakarating sila sa isang lugar sa pagitan ng mataas at matarik na mga bundok, kung saan ang daan ay magaspang at mahirap tahakin, at ang napakalalaking mga bato ay humarang sa kanilang daan. Lubos na nag-alala si Tang Sanzang, ngunit may plano si Sun Wukong. Iniwagayway niya ang kanyang mahiwagang tungkod at pinaghahampas ang mga bato nang buong lakas, na nagdulot ng pagkasira ng mga ito. Ipinagpatuloy ng apat na peregrino ang kanilang paglalakbay at nakarating sa isang nagngangalit na ilog. Ang tubig ay ligaw at hindi matatawid. Nanginginig sa takot si Zhu Bajie, at nalilito si Sha Wujing. Ngunit muling uminterbyen si Sun Wukong at ginamit ang kanyang mahika upang lumikha ng isang matatag na tulay, kung saan ligtas na nakatawid ang apat na peregrino. Sa ganitong paraan, patuloy silang nag-alis ng mga bundok at gumawa ng mga tulay, tinatabas ang mga tinik at palumpong, hanggang sa tuluyan na silang nakarating sa Kanluran at nakuha ang mga banal na kasulatan.

Usage

形容不畏艰险,勇往直前。

xiárong bù wèi jiānxian, yǒng wǎng zhí qián

Inilalarawan ang isang tao na hindi natatakot sa panganib at matapang na sumusulong.

Examples

  • 为了完成项目,团队成员们逢山开路,遇水架桥,克服了重重困难。

    wèile wánchéng xiàngmù, tuánduì chéngyuánmen féngshān kāilù, yùshuǐjiàqiáo, kèfúle chóngchóng kùnnan

    Upang makumpleto ang proyekto, ang mga miyembro ng pangkat ay nagtagumpay sa maraming paghihirap sa pamamagitan ng pag-alis ng mga bundok at paggawa ng mga tulay.

  • 创业初期,他们逢山开路,遇水架桥,最终取得了成功。

    chuàngyè chūqī, tāmen féngshān kāilù, yùshuǐjiàqiáo, zhōngyú qǔdéle chénggōng

    Sa mga unang araw ng kanilang pagsisimula, napagtagumpayan nila ang maraming mga hadlang at sa huli ay nagtagumpay sa kanilang negosyo