里通外国 lǐ tōng wài guó Makipagtulungan sa mga dayuhang kapangyarihan

Explanation

秘密地与外国勾结,图谋背叛国家。通常指阴谋活动,含有贬义。

Ang lihim na pakikipagsabwatan sa mga dayuhang bansa upang magplano ng pagtataksil laban sa sariling bansa. Kadalasan ay tumutukoy sa mga gawain ng pagsasabwatan at may negatibong konotasyon.

Origin Story

话说清朝末年,国势衰微,内忧外患。边关小城,一位名叫李明的守城将领,因长期受到朝廷的冷落和不公正待遇,心生怨恨。他与外国商人暗中勾结,商定在关键时刻打开城门,里通外国,从而获取巨额财富。然而,李明的阴谋最终败露,朝廷派兵将其逮捕,并处以极刑。李明的行为,成为历史上里通外国的典型案例,警示后人切勿因个人利益而损害国家利益。

huà shuō qīng cháo mò nián, guósì shuāi wēi, nèi yōu wài huàn. biānguān xiǎochéng, yī wèi míng jiào lǐ míng de shǒuchéng jiànglíng, yīn chángqī shòudào cháoting de lěngluò hé bù gōngzhèng dàiyù, xīnshēng yuànhèn. tā yǔ wàiguó shāngrén ànzhōng gōujié, shāngdìng zài guānjiàn shíkè dǎkāi chéngmén, lǐ tōng wài guó, cóng'ér huòqǔ jù'é cáifù. rán'ér, lǐ míng de yīnmóu zuìzhōng bàilù, cháoting pài bīng jīng qǐ dàibǔ, bìng chǔ yǐ jí xíng. lǐ míng de xíngwéi, chéngwéi lìshǐ shàng lǐ tōng wài guó de diǎnxíng ànlì, jǐngshì hòurén qiēwù yīn gèrén lìyì ér sǔnhài guójiā lìyì.

Sinasabing, noong mga huling araw ng Dinastiyang Qing, ang bansa ay mahina at nakikipagtunggali sa mga panloob at panlabas na problema. Sa isang maliit na bayan sa hangganan, isang kumander ng lungsod na nagngangalang Li Ming, dahil sa matagal na panahon ng kapabayaan at hindi makatarungang pagtrato mula sa korte, ay nagtanim ng sama ng loob. Siya ay palihim na nakipagsabwatan sa mga dayuhang mangangalakal, sumasang-ayon na buksan ang mga pintuan ng lungsod sa isang kritikal na sandali at makipagtulungan sa mga dayuhang kapangyarihan upang makakuha ng napakalaking kayamanan. Gayunpaman, ang pagsasabwatan ni Li Ming ay sa huli ay nabunyag, at ang korte ay nagpadala ng mga tropa upang arestuhin at patayin siya. Ang mga kilos ni Li Ming ay naging isang tipikal na halimbawa ng pakikipagtulungan sa mga dayuhang kapangyarihan sa kasaysayan, na nagsisilbing babala sa mga susunod na henerasyon na huwag makapinsala sa mga pambansang interes para sa pansariling pakinabang.

Usage

作谓语、宾语、定语;多用于贬义场合,指暗中勾结外国,图谋不轨。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; duō yòngyú biǎnyì chǎnghé, zhǐ ànzhōng gōujié wàiguó, túmóu bùguǐ

Ginagamit bilang predikat, bagay, o pang-uri; kadalasang ginagamit sa mga negatibong konteksto upang tumukoy sa lihim na pakikipagsabwatan sa mga dayuhang kapangyarihan para sa masasamang layunin.

Examples

  • 他被指控里通外国,犯下叛国罪。

    tā bèi zhǐkòng lǐ tōng wài guó, fànxià pànguó zuì

    Siya ay inakusahan ng pakikipagsabwatan sa mga dayuhang kapangyarihan at pagtataksil.

  • 历史上,许多王朝的覆灭都与里通外国有关。

    lìshǐ shàng, xǔduō wángcháo de fùmiè dōu yǔ lǐ tōng wài guó yǒuguān

    Sa kasaysayan, ang pagbagsak ng maraming mga dinastiya ay nauugnay sa pakikipagtulungan sa mga dayuhang kapangyarihan.