里通外国 Mit dem Ausland in Verbindung stehen
Explanation
秘密地与外国勾结,图谋背叛国家。通常指阴谋活动,含有贬义。
Heimlich mit dem Ausland zusammenarbeiten, um das Land zu verraten. Normalerweise bezieht es sich auf Verschwörungsaktivitäten und hat eine abwertende Bedeutung.
Origin Story
话说清朝末年,国势衰微,内忧外患。边关小城,一位名叫李明的守城将领,因长期受到朝廷的冷落和不公正待遇,心生怨恨。他与外国商人暗中勾结,商定在关键时刻打开城门,里通外国,从而获取巨额财富。然而,李明的阴谋最终败露,朝廷派兵将其逮捕,并处以极刑。李明的行为,成为历史上里通外国的典型案例,警示后人切勿因个人利益而损害国家利益。
In der späten Qing-Dynastie war das Land schwach und litt unter inneren und äußeren Problemen. Ein kleiner Grenzstadtkommandant namens Li Ming wurde lange Zeit vom Hof vernachlässigt und ungerecht behandelt und trug deshalb Groll in seinem Herzen. Er verband sich insgeheim mit ausländischen Kaufleuten und einigte sich darauf, die Stadttore im entscheidenden Moment zu öffnen, um mit dem Ausland in Verbindung zu treten und so großen Reichtum zu erlangen. Li Mings Verschwörung wurde jedoch schließlich aufgedeckt, und der Hof schickte Truppen, um ihn zu verhaften und ihn hinzurichten. Li Mings Verhalten wurde zu einem typischen Beispiel für die Zusammenarbeit mit dem Ausland in der Geschichte und warnte die Nachwelt davor, niemals wegen persönlicher Interessen die Interessen des Landes zu schädigen.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于贬义场合,指暗中勾结外国,图谋不轨。
Als Prädikat, Objekt, Attribut; meist in abwertenden Kontexten verwendet, um heimliche Absprachen mit dem Ausland und böswillige Absichten zu bezeichnen.
Examples
-
他被指控里通外国,犯下叛国罪。
tā bèi zhǐkòng lǐ tōng wài guó, fànxià pànguó zuì
Er wurde beschuldigt, mit dem Ausland in Verbindung zu stehen und Hochverrat begangen zu haben.
-
历史上,许多王朝的覆灭都与里通外国有关。
lìshǐ shàng, xǔduō wángcháo de fùmiè dōu yǔ lǐ tōng wài guó yǒuguān
In der Geschichte führte die Zusammenarbeit mit dem Ausland oft zum Untergang vieler Dynastien