难能可贵 mahalaga
Explanation
难能可贵的意思是指不容易做到的事居然能做到,非常可贵。它形容的是一种难得的品质、行为或成就,通常用来表达对某个人或事物的赞赏和敬佩。
Ang idiom
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老李的老人。老李一生勤劳朴实,靠着种地为生。他虽然没有受过什么教育,却有着一颗善良的心。村里人遇到困难,老李总是第一个伸出援助之手。老李的儿子从小就调皮捣蛋,不爱学习,这让老李很操心。老李为了让儿子能够过上更好的生活,拼命地工作,省吃俭用,把所有的钱都攒下来供儿子上学。老李的儿子长大后,并没有像老李希望的那样成为一个有用的人。他整天游手好闲,不学无术,还经常惹是生非。老李看到儿子这样,心里非常伤心,但却没有放弃对他的希望。他依然耐心地教导儿子,希望他能改过自新。老李的儿子最终还是没有让他失望,他开始意识到自己的错误,决心要努力学习,做一个对社会有用的人。老李的儿子最终取得了成功,他用自己的努力证明了自己。老李的儿子在事业上取得了成功,但是他始终没有忘记老李对他的爱。他用自己的行动回报了老李的爱,他把老李接到了城里,让他享福。老李看到儿子终于长大了,而且还孝敬他,心里感到无比欣慰。老李的一生虽然平凡,但他却用自己的行动,诠释了“难能可贵”的含义。
Sa isang liblib na nayon sa bundok, nakatira ang isang matandang lalaki na nagngangalang Lao Li. Si Lao Li ay masipag at namuhay nang simple, kumikita ng pamumuhay sa pamamagitan ng pagsasaka. Kahit na hindi siya nakapag-aral, mabait ang kanyang puso. Kapag nahaharap sa mga paghihirap ang mga tao sa nayon, si Lao Li ang laging unang tumutulong. Ang anak ni Lao Li ay masungit at mapaglaro mula pagkabata, hindi niya gusto ang pag-aaral, na nagpapalungkot kay Lao Li. Para mabigyan ang kanyang anak ng mas magandang buhay, masipag na nagtrabaho si Lao Li, namuhay nang matipid, at inipon ang lahat ng kanyang pera para mapag-aral ang kanyang anak. Nang lumaki ang anak ni Lao Li, hindi siya naging kapaki-pakinabang na tao gaya ng inaasahan ni Lao Li. Madalas siyang tamad, hindi nag-aaral ng kahit ano, at madalas na nakakagawa ng gulo. Nalungkot si Lao Li nang makita ang kanyang anak na ganoon, ngunit hindi siya nawalan ng pag-asa sa kanya. Patuloy niyang tinuruan nang may pasensya ang kanyang anak, umaasang magbabago siya. Sa huli, hindi siya binigo ng anak ni Lao Li. Nagsimula siyang mapagtanto ang kanyang mga pagkakamali at nagpasyang mag-aral nang masipag para maging kapaki-pakinabang na tao sa lipunan. Sa huli, nakamit ng anak ni Lao Li ang tagumpay at pinatunayan ang kanyang sarili sa pamamagitan ng kanyang mga pagsisikap. Nakamit ng anak ni Lao Li ang tagumpay sa kanyang karera, ngunit hindi niya kailanman nakalimutan ang pagmamahal ni Lao Li sa kanya. Ginantihan niya ang pagmamahal ni Lao Li sa pamamagitan ng kanyang mga kilos. Dinala niya si Lao Li sa lungsod at pinayagan siyang masiyahan sa isang magandang buhay. Nakita ni Lao Li na ang kanyang anak ay sa wakas ay lumaki at masunurin na rin sa kanya, at nakaramdam siya ng malaking ginhawa. Ang buhay ni Lao Li ay ordinaryo, ngunit ipinaliwanag niya ang kahulugan ng
Usage
这个成语用来形容不容易做到的事情却做到了,是一种赞赏和敬佩的表达。它常用于赞扬某人的品质、行为或成就,表达对他们的肯定和认可。
Ang idiom na ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na mahirap gawin ngunit nagawa na, at isang ekspresyon ng paghanga at paggalang. Madalas itong ginagamit upang purihin ang mga katangian, pag-uugali, o tagumpay ng isang tao, na nagpapahayag ng pagkilala at pagpapahalaga sa kanila.
Examples
-
他虽然只是一名普通的工人,但他的工作态度却难能可贵。
ta sui ran zhi shi yi ming pu tong de gong ren, dan ta de gong zuo tai du que nan neng ke gui.
Kahit na isang ordinaryong manggagawa lang siya, ang kanyang saloobin sa trabaho ay lubos na pinahahalagahan.
-
在如今这个浮躁的社会,像他这样能够坚持梦想的人是难能可贵的。
zai ru jin zhe ge fu zao de she hui, xiang ta zhe yang neng gou jian chi meng xiang de ren shi nan neng ke gui de.
Sa mabilis na lipunan ngayon, ang mga taong tulad niya na nakakahawak sa kanilang mga pangarap ay bihira.
-
这份礼物虽然不贵重,但这份心意却难能可贵。
zhe fen li wu sui ran bu gui zhong, dan zhe fen xin yi que nan neng ke gui.
Ang regalo ay hindi mahal, ngunit ang damdamin ay mahalaga.
-
这首诗写得如此感人,难能可贵的是它还体现了作者对人生的深刻思考。
zhe shou shi xie de ru ci gan ren, nan neng ke gui de shi ta hai ti xian le zuo zhe dui ren sheng de shen ke si kao.
Ang tulang ito ay nakakaantig sa puso, ang mahalaga ay nagpapakita ito ng malalim na pag-iisip ng may-akda tungkol sa buhay.