顾虑重重 puno ng mga alalahanin
Explanation
形容顾虑很多,难以决断。
Inilalarawan ang maraming pag-aalala at pagkawalang-pag-aalinlangan.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他接到一个制作精巧木雕的任务。这件木雕需要极高的工艺和耐心,稍有不慎就会前功尽弃。老张看着眼前的木材,脑海中浮现出各种各样的问题:木材的纹理是否适合,雕刻刀的锋利程度够不够,自己的技艺是否能够胜任等等。这些顾虑一层又一层地涌上心头,让他迟迟无法动手。他一遍遍地检查木材,磨砺雕刻刀,心中始终无法平静下来。最终,老张深吸一口气,告诫自己要相信自己的能力,专注于眼前的任务。他放下顾虑,全神贯注地投入到创作中,最终完成了一件令人惊叹的艺术品。
Si Old Zhang ay isang bihasang karpintero na nakatanggap ng isang komisyon upang gumawa ng isang napakagandang ukit sa kahoy. Ang ukit na ito ay nangangailangan ng napakataas na kasanayan at pagtitiis; ang kahit na pinakamaliit na pagkakamali ay maaaring masira ang lahat ng nakaraang pagsisikap. Nang makita ang kahoy sa harap niya, ang isipan ni Old Zhang ay napuno ng iba't ibang mga katanungan: Kung ang butil ng kahoy ay angkop, kung ang pait ay sapat na matalas, kung ang kanyang kasanayan ay sapat para sa gawaing ito, at iba pa. Ang mga alalahaning ito ay patuloy na sumulpot sa kanyang isipan, na nagpapahirap sa kanya upang magsimula. Paulit-ulit niyang sinuri ang kahoy at hinasa ang kanyang pait, ngunit ang kanyang isipan ay nanatiling hindi mapakali. Sa huli, huminga nang malalim si Old Zhang, sinasabi sa kanyang sarili na maniwala sa kanyang mga kakayahan at magtuon sa gawain. Inilagay niya sa tabi ang kanyang mga alalahanin, lubos na nag-focus sa kanyang nilikha, at sa huli ay nakumpleto ang isang kamangha-manghang likhang sining.
Usage
作谓语、定语;形容顾虑很多,难以决断。
Bilang panaguri o pang-uri; inilalarawan ang maraming pag-aalala at pagkawalang-pag-aalinlangan.
Examples
-
他总是顾虑重重的样子,让人不能信任他的办事能力。
ta zong shi gu lv chong chong de yang zi, rang ren bu neng xin ren ta de ban shi neng li.
Lagi siyang mukhang nag-aalala, na nagdudulot ng kawalan ng tiwala sa kanyang kakayahang humawak ng mga bagay-bagay.
-
面对新的挑战,他顾虑重重,迟迟不敢迈出第一步。
mian dui xin de tiao zhan, ta gu lv chong chong, chi chi bu gan mai chu di yi bu
Nahaharap sa mga bagong hamon, puno siya ng mga pag-aalala at nagdadalawang-isip na gawin ang unang hakbang.