公司年会散会 Pagtatapos ng taunang pagpupulong ng kompanya Gōngsī niánhuì sàn huì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

张三:年会结束了,大家都辛苦了!
李四:是啊,今年的节目真精彩!谢谢张总的安排!
王五:是啊,张总辛苦了,来年再接再厉!
张三:谢谢大家,也感谢各位的辛勤付出,让我们一起期待明年的年会!
李四:期待明年!
王五:好的,张总,再见!
张三:再见!

拼音

Zhang San:Nianhui jieshu le,da jia dou xinku le!
Li Si:Shi a,jin nian de jiemù zhēn jingcǎi!Xièxie Zhang zong de anpai!
Wang Wu:Shi a,Zhang zong xinku le,lainian zài jiē zài lì!
Zhang San:Xièxie dàjiā,yě gǎnxiè gèwèi de xinqin fùchū,ràng wǒmen yīqǐ qīdài míngnián de nián huì!
Li Si:Qīdài míngnián!
Wang Wu:Hǎo de,Zhang zong,zàijiàn!
Zhang San:Zàijiàn!

Thai

Zhang San: Tapos na ang taunang pagpupulong, lahat ay nagsikap!
Li Si: Oo nga, ang mga programa ngayong taon ay napakaganda! Salamat sa pag-aayos, Mr. Zhang!
Wang Wu: Oo, Mr. Zhang, nagsikap ka, mas pagbutihan pa natin sa susunod na taon!
Zhang San: Salamat sa inyong lahat, at salamat sa inyong pagsusumikap, asahan natin ang taunang pagpupulong sa susunod na taon!
Li Si: Inaasahan ko na ang susunod na taon!
Wang Wu: Sige, Mr. Zhang, paalam!
Zhang San: Paalam!

Mga Dialoge 2

中文

张三:年会结束了,大家都辛苦了!
李四:是啊,今年的节目真精彩!谢谢张总的安排!
王五:是啊,张总辛苦了,来年再接再厉!
张三:谢谢大家,也感谢各位的辛勤付出,让我们一起期待明年的年会!
李四:期待明年!
王五:好的,张总,再见!
张三:再见!

Thai

Mga Karaniwang Mga Salita

公司年会散会

Gōngsī niánhuì sàn huì

Pagtatapos ng taunang pagpupulong ng kompanya

Kultura

中文

公司年会散会通常比较轻松愉快,领导会对员工一年的辛勤工作表示感谢,员工也会表达对公司的忠诚和对领导的敬意。

拼音

gōngsī niánhuì sàn huì tōngcháng bǐjiào qīngsōng yúkuài,lǐngdǎo huì duì yuángōng yī nián de xīnqín gōngzuò biǎoshì gǎnxiè,yuángōng yě huì biǎodá duì gōngsī de zhōngchéng hé duì lǐngdǎo de jìngyì。

Thai

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

承蒙各位的辛勤付出,公司才能取得今天的成绩。感谢大家!

拼音

chéngméng gèwèi de xīnqín fùchū,gōngsī cáinéng qǔdé jīntiān de chéngjī。Gǎnxiè dàjiā!

Thai

Salamat sa pagsusumikap ng lahat, nakamit ng kompanya ang tagumpay nito ngayon. Salamat sa inyong lahat!

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在散会时谈论公司内部的负面信息或批评领导。

拼音

Bìmiǎn zài sàn huì shí tánlùn gōngsī nèibù de fùmiàn xìnxī huò pīpíng lǐngdǎo。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng negatibong impormasyon tungkol sa kompanya o pagpuna sa pamumuno sa panahon ng pagtatapos.

Mga Key Points

中文

年会散会时,要注意场合的正式程度,选择合适的语言和表达方式。

拼音

Niánhuì sàn huì shí,yào zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù,xuǎnzé héshì de yǔyán hé biǎodá fāngshì。

Thai

Sa pagtatapos ng taunang pagpupulong, bigyang pansin ang antas ng pormalidad ng okasyon at pumili ng angkop na wika at ekspresyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的告别方式,例如正式场合和非正式场合。

与朋友一起模拟年会散会的场景进行对话练习。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de gàobié fāngshì,lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

yǔ péngyou yīqǐ mónǐ niánhuì sàn huì de chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

Thai

Magsanay ng iba't ibang paraan ng pagpapaalam sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pormal at impormal na okasyon.

Gayahin ang eksena ng pagtatapos ng taunang pagpupulong ng kompanya kasama ang mga kaibigan para sa pagsasanay sa diyalogo.