咨询到站时间 Pagtatanong sa oras ng pagdating zīxún dào zhàn shíjiān

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:请问,这趟高铁到北京南站预计几点到?
B:您好,根据现在的情况,预计14:30到达北京南站,可能会因为天气等原因略有延误,请您耐心等候。
A:好的,谢谢!大概会误多久?
B:根据以往经验,一般不会超过15分钟,请您关注车站广播和显示屏的信息。
A:好的,谢谢您的帮助!

拼音

A:qingwen,zhe tang gaitie dao bei jing nan zhan yujile jidian dao?
B:nin hao,genju xianzai de qingkuang,yujile 14:30 daoda bei jing nan zhan,keneng hui yinwei tianqi deng yuanyin lue you yanwu,qing nin naixin deng hou。
A:hao de,xiexie!dagai hui wu duojiu?
B:genju yi wang jingyan,yiban bu hui chaoguo 15 fen zhong,qing nin guanzhu che zhan guangbo he xianshi ping de xinxi。
A:hao de,xiexie nin de bangzhu!

Thai

A: Paumanhin, anong oras inaasahang darating ang high-speed train na ito sa Beijing South Station?
B: Kumusta, ayon sa kasalukuyang impormasyon, inaasahang darating ito sa Beijing South Station ng 2:30 ng hapon, ngunit maaaring may mga menor de edad na pagkaantala dahil sa panahon o iba pang mga kadahilanan. Mangyaring maghintay nang matiyaga.
A: Okay, salamat! Mga ilang minuto kaya ang pagkaantala?
B: Batay sa nakaraang karanasan, karaniwan itong hindi lalampas sa 15 minuto. Mangyaring bigyang-pansin ang mga anunsiyo sa istasyon at mga screen.
A: Okay, salamat sa iyong tulong!

Mga Karaniwang Mga Salita

请问这趟车几点到?

qǐngwèn zhè tàng chē jǐ diǎn dào?

Anong oras darating ang tren na ito?

预计到达时间

yùjì dàodá shíjiān

Inaasahang oras ng pagdating

可能会晚点

kěnéng huì wǎn diǎn

Posible na magkaroon ng pagkaantala

Kultura

中文

在中国,乘坐火车、高铁等公共交通工具时,咨询到站时间是很常见的行为。人们通常会通过车站广播、电子显示屏或向工作人员询问来获取信息。

拼音

zai zhongguo,chengzuo huoche、gaotiedeng gonggong jiaotong gongju shi,zixun daozhan shijian shi hen changjian de xingwei。renmen tongchang hui tongguo chezhan guangbo、dianzi xianshiping huo xiang zuoyonganyuan xunwen lai huode xinxi。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwang tinatanong ang oras ng pagdating kapag gumagamit ng pampublikong transportasyon tulad ng mga tren. Karaniwang nakukuha ng mga tao ang impormasyon na ito sa pamamagitan ng mga anunsiyo sa istasyon, mga elektronikong display, o sa pamamagitan ng pagtatanong sa mga tauhan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问这趟车预计几点到达终点站,并有无可能延误?

请问根据实时信息,这趟列车现在预计何时抵达?

除了预计到达时间,您能否告知我列车当前的运行状态?

拼音

qǐngwèn zhè tàng chē yùjì jǐ diǎn dàodá zhōngdiǎn zhàn, bìng yǒu wú kěnéng yánwù?

qǐngwèn gēnjù shíshí xìnxī, zhè tàng lièchē xiànzài yùjì héshí dǐdá?

chúle yùjì dàodá shíjiān, nín néngfǒu gāozhì wǒ lièchē dāngqián de yùnxíng zhuàngtài?

Thai

Anong oras inaasahang darating ang tren na ito sa huling istasyon, at may posibilidad ba ng pagkaantala?

Ayon sa real-time na impormasyon, ano ang kasalukuyang inaasahang oras ng pagdating ng tren na ito?

Bukod sa inaasahang oras ng pagdating, maaari mo bang ipaalam sa akin ang kasalukuyang katayuan ng pagpapatakbo ng tren?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在咨询到站时间时,要注意语气礼貌,不要过于急躁或大声喧哗。避免在高峰期问一些不必要的问题,以免影响他人。

拼音

zài zīxún dào zhàn shíjiān shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bùyào guòyú jízào huò dàshēng xuānhuá。 bìmiǎn zài gāofēng qī wèn yīxiē bù bìyào de wèntí, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

Thai

Kapag nagtatanong tungkol sa oras ng pagdating, maging magalang at iwasan ang pagiging masyadong impatient o pagsigaw. Iwasan ang pagtatanong ng mga hindi kinakailangang tanong sa mga oras ng rush hour para hindi maistorbo ang iba.

Mga Key Points

中文

在火车站、汽车站、机场等交通枢纽,都可以咨询到站时间。不同交通工具的咨询方式可能略有不同,例如,高铁可以查看电子显示屏,公交车可以询问司机等。

拼音

zài huǒchē zhàn、qìchē zhàn、jīchǎng děng jiāotōng shūniǔ,dōu kěyǐ zīxún dào zhàn shíjiān。 bùtóng jiāotōng gōngjù de zīxún fāngshì kěnéng luè yǒu bùtóng,lìrú,gāotiě kěyǐ chá kàn diànzǐ xiǎnshì píng,gōngjiāochē kěyǐ xúnwèn sījī děng。

Thai

Maaari kang magtanong tungkol sa oras ng pagdating sa mga hub ng transportasyon tulad ng mga istasyon ng tren, mga istasyon ng bus, at mga paliparan. Ang paraan ng pagtatanong ay maaaring bahagyang mag-iba depende sa paraan ng transportasyon. Halimbawa, para sa mga high-speed train, maaari mong suriin ang mga elektronikong display, at para sa mga bus, maaari mong tanungin ang driver.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同的方式询问到站时间,例如:用疑问句、陈述句或祈使句。 在练习时,可以模拟不同的情境,例如:在喧闹的环境中,或与不熟悉的人交流。 可以找一位朋友或家人一起练习,互相扮演咨询者和工作人员的角色。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì xúnwèn dào zhàn shíjiān,lìrú:yòng yíwèn jù、chénshù jù huò qǐshǐ jù。 zài liànxí shí,kěyǐ mónǐ bùtóng de qíngjìng,lìrú:zài xuānnào de huánjìng zhōng,huò yǔ bù shúxī de rén jiāoliú。 kěyǐ zhǎo yī wèi péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng bànyǎn zīxún zhě hé zuòyòngyuán de juésè。

Thai

Magsanay sa pagtatanong tungkol sa oras ng pagdating sa iba't ibang paraan, halimbawa: gumamit ng mga pangungusap na may pananong, mga pangungusap na nagpapahayag, o mga pangungusap na nag-uutos. Habang nagsasanay, maaari mong gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon, halimbawa: sa isang maingay na kapaligiran, o kapag nakikipag-usap sa mga hindi kakilala. Maaari kang humingi ng tulong sa isang kaibigan o miyembro ng pamilya para mag-ensayo, na nagpapalitan ng mga tungkulin bilang tagatanong at kawani.