咨询到站时间 Se renseigner sur l'heure d'arrivée
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:请问,这趟高铁到北京南站预计几点到?
B:您好,根据现在的情况,预计14:30到达北京南站,可能会因为天气等原因略有延误,请您耐心等候。
A:好的,谢谢!大概会误多久?
B:根据以往经验,一般不会超过15分钟,请您关注车站广播和显示屏的信息。
A:好的,谢谢您的帮助!
拼音
French
A : Excusez-moi, à quelle heure ce train à grande vitesse devrait-il arriver à la gare sud de Pékin ?
B : Bonjour, selon les informations actuelles, il devrait arriver à la gare sud de Pékin à 14 h 30, mais il peut y avoir de légers retards en raison des conditions météorologiques ou autres. Veuillez patienter.
A : D’accord, merci ! Environ combien de temps de retard ?
B : D’après l’expérience passée, cela ne dépasse généralement pas 15 minutes. Veuillez prêter attention aux annonces de la gare et aux écrans.
A : D’accord, merci pour votre aide !
Phrases Courantes
请问这趟车几点到?
À quelle heure arrive ce train ?
预计到达时间
Heure d'arrivée prévue
可能会晚点
Il pourrait y avoir un retard
Contexte Culturel
中文
在中国,乘坐火车、高铁等公共交通工具时,咨询到站时间是很常见的行为。人们通常会通过车站广播、电子显示屏或向工作人员询问来获取信息。
拼音
French
En Chine, il est courant de demander l'heure d'arrivée lorsqu'on utilise les transports en commun comme les trains et le TGV. Les gens obtiennent généralement ces informations par le biais des annonces de la gare, des écrans électroniques ou en demandant au personnel.
Expressions Avancées
中文
请问这趟车预计几点到达终点站,并有无可能延误?
请问根据实时信息,这趟列车现在预计何时抵达?
除了预计到达时间,您能否告知我列车当前的运行状态?
拼音
French
Quelle est l'heure d'arrivée prévue de ce train à la gare terminus, et y a-t-il une possibilité de retard ?
Selon les informations en temps réel, quelle est l'heure d'arrivée estimée actuelle de ce train ?
Outre l'heure d'arrivée prévue, pouvez-vous me communiquer l'état de fonctionnement actuel du train ?
Tabous Culturels
中文
在咨询到站时间时,要注意语气礼貌,不要过于急躁或大声喧哗。避免在高峰期问一些不必要的问题,以免影响他人。
拼音
zài zīxún dào zhàn shíjiān shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bùyào guòyú jízào huò dàshēng xuānhuá。 bìmiǎn zài gāofēng qī wèn yīxiē bù bìyào de wèntí, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。
French
Lorsqu'on se renseigne sur l'heure d'arrivée, il faut être poli et éviter d'être impatient ou bruyant. Il faut éviter de poser des questions inutiles aux heures de pointe pour ne pas déranger les autres.Points Clés
中文
在火车站、汽车站、机场等交通枢纽,都可以咨询到站时间。不同交通工具的咨询方式可能略有不同,例如,高铁可以查看电子显示屏,公交车可以询问司机等。
拼音
French
Dans les gares, les stations de bus, les aéroports, etc., on peut se renseigner sur l'heure d'arrivée. La méthode de renseignement peut légèrement varier selon le mode de transport. Par exemple, pour les trains à grande vitesse, on peut consulter les écrans électroniques, pour les bus, on peut demander au conducteur, etc.Conseils Pratiques
中文
多练习用不同的方式询问到站时间,例如:用疑问句、陈述句或祈使句。 在练习时,可以模拟不同的情境,例如:在喧闹的环境中,或与不熟悉的人交流。 可以找一位朋友或家人一起练习,互相扮演咨询者和工作人员的角色。
拼音
French
Entraînez-vous à demander l'heure d'arrivée de différentes manières, par exemple en utilisant des phrases interrogatives, des phrases déclaratives ou des phrases impératives. Lors de vos exercices, simulez différentes situations, par exemple dans un environnement bruyant ou lors d'une conversation avec des personnes inconnues. Vous pouvez vous entraîner avec un ami ou un membre de votre famille, en jouant à tour de rôle les rôles du demandeur et du membre du personnel.