咨询到站时间 到着時刻を確認する zīxún dào zhàn shíjiān

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:请问,这趟高铁到北京南站预计几点到?
B:您好,根据现在的情况,预计14:30到达北京南站,可能会因为天气等原因略有延误,请您耐心等候。
A:好的,谢谢!大概会误多久?
B:根据以往经验,一般不会超过15分钟,请您关注车站广播和显示屏的信息。
A:好的,谢谢您的帮助!

拼音

A:qingwen,zhe tang gaitie dao bei jing nan zhan yujile jidian dao?
B:nin hao,genju xianzai de qingkuang,yujile 14:30 daoda bei jing nan zhan,keneng hui yinwei tianqi deng yuanyin lue you yanwu,qing nin naixin deng hou。
A:hao de,xiexie!dagai hui wu duojiu?
B:genju yi wang jingyan,yiban bu hui chaoguo 15 fen zhong,qing nin guanzhu che zhan guangbo he xianshi ping de xinxi。
A:hao de,xiexie nin de bangzhu!

Japanese

A:すみません、この新幹線は北京南駅には何時頃到着予定ですか?
B:こんにちは、現在時刻に基づくと、北京南駅には午後2時30分に到着する予定です。天候などの理由で多少遅れる可能性があります。お待ちください。
A:分かりました、ありがとうございます!だいたいどれくらい遅れますか?
B:これまでの経験から、通常15分以内です。駅構内のアナウンスと表示をご確認ください。
A:承知しました、ありがとうございました!

よく使う表現

请问这趟车几点到?

qǐngwèn zhè tàng chē jǐ diǎn dào?

この電車は何時に着きますか?

预计到达时间

yùjì dàodá shíjiān

到着予定時刻

可能会晚点

kěnéng huì wǎn diǎn

遅れる可能性があります

文化背景

中文

在中国,乘坐火车、高铁等公共交通工具时,咨询到站时间是很常见的行为。人们通常会通过车站广播、电子显示屏或向工作人员询问来获取信息。

拼音

zai zhongguo,chengzuo huoche、gaotiedeng gonggong jiaotong gongju shi,zixun daozhan shijian shi hen changjian de xingwei。renmen tongchang hui tongguo chezhan guangbo、dianzi xianshiping huo xiang zuoyonganyuan xunwen lai huode xinxi。

Japanese

中国では、電車や新幹線などの公共交通機関を利用する際に、到着時刻を尋ねることは一般的です。駅員に尋ねたり、駅構内のアナウンスや電子掲示板で確認したりします。

高級表現

中文

请问这趟车预计几点到达终点站,并有无可能延误?

请问根据实时信息,这趟列车现在预计何时抵达?

除了预计到达时间,您能否告知我列车当前的运行状态?

拼音

qǐngwèn zhè tàng chē yùjì jǐ diǎn dàodá zhōngdiǎn zhàn, bìng yǒu wú kěnéng yánwù?

qǐngwèn gēnjù shíshí xìnxī, zhè tàng lièchē xiànzài yùjì héshí dǐdá?

chúle yùjì dàodá shíjiān, nín néngfǒu gāozhì wǒ lièchē dāngqián de yùnxíng zhuàngtài?

Japanese

この電車は終点駅に何時頃到着予定で、遅れる可能性はありますか?

リアルタイム情報に基づいて、この電車は現在何時頃到着予定ですか?

到着予定時刻以外に、この電車の現在の運行状況を教えていただけますか?

文化禁忌

中文

在咨询到站时间时,要注意语气礼貌,不要过于急躁或大声喧哗。避免在高峰期问一些不必要的问题,以免影响他人。

拼音

zài zīxún dào zhàn shíjiān shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bùyào guòyú jízào huò dàshēng xuānhuá。 bìmiǎn zài gāofēng qī wèn yīxiē bù bìyào de wèntí, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

Japanese

到着時刻を尋ねるときは、礼儀正しく、せっかちになったり、大声で話したりしないようにしましょう。混雑時には、不要な質問をして他人を邪魔しないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

在火车站、汽车站、机场等交通枢纽,都可以咨询到站时间。不同交通工具的咨询方式可能略有不同,例如,高铁可以查看电子显示屏,公交车可以询问司机等。

拼音

zài huǒchē zhàn、qìchē zhàn、jīchǎng děng jiāotōng shūniǔ,dōu kěyǐ zīxún dào zhàn shíjiān。 bùtóng jiāotōng gōngjù de zīxún fāngshì kěnéng luè yǒu bùtóng,lìrú,gāotiě kěyǐ chá kàn diànzǐ xiǎnshì píng,gōngjiāochē kěyǐ xúnwèn sījī děng。

Japanese

駅、バス停、空港などの交通拠点では、到着時刻を確認することができます。交通手段によって問い合わせ方法は多少異なる場合があります。例えば、新幹線は電子掲示板を確認し、バスは運転手に尋ねるなどです。

練習ヒント

中文

多练习用不同的方式询问到站时间,例如:用疑问句、陈述句或祈使句。 在练习时,可以模拟不同的情境,例如:在喧闹的环境中,或与不熟悉的人交流。 可以找一位朋友或家人一起练习,互相扮演咨询者和工作人员的角色。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì xúnwèn dào zhàn shíjiān,lìrú:yòng yíwèn jù、chénshù jù huò qǐshǐ jù。 zài liànxí shí,kěyǐ mónǐ bùtóng de qíngjìng,lìrú:zài xuānnào de huánjìng zhōng,huò yǔ bù shúxī de rén jiāoliú。 kěyǐ zhǎo yī wèi péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng bànyǎn zīxún zhě hé zuòyòngyuán de juésè。

Japanese

到着時刻を尋ねる練習を色々な方法でしましょう。例えば、疑問文、平叙文、命令文などです。 練習する際は、色々な状況を想定しましょう。例えば、騒がしい環境や見知らぬ人と話す場合などです。 友人や家族と練習して、質問者と職員の役を交互に演じてみましょう。