安排小组讨论 Pag-aayos ng Talakayan ng Grupo
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
小张:咱们小组讨论‘文化交流’这个主题,下周合适吗?
小李:下周我有点忙,下下周怎么样?
小王:下下周三下午可以,我那天有空。
小张:好的,那我们把时间定在下下周三下午两点,地点就定在学校图书馆三楼会议室吧。
小李:没问题。
小王:同意。
拼音
Thai
Xiao Zhang: Angkop ba ang susunod na linggo para sa ating talakayan ng grupo hinggil sa paksang ‘palitan ng kultura’?
Xiao Li: Medyo abala ako sa susunod na linggo, paano naman ang sumunod na linggo?
Xiao Wang: Angkop ang hapon ng Miyerkules sa sumunod na linggo, libre ako ng araw na iyon.
Xiao Zhang: Sige, itatakda natin ang oras sa hapon ng Miyerkules, alas-dos ng hapon sa sumunod na linggo. Sa silid-pulong sa ikatlong palapag ng silid-aklatan ng paaralan ang lugar.
Xiao Li: Walang problema.
Xiao Wang: Sumasang-ayon ako.
Mga Dialoge 2
中文
小张:咱们小组讨论‘文化交流’这个主题,下周合适吗?
小李:下周我有点忙,下下周怎么样?
小王:下下周三下午可以,我那天有空。
小张:好的,那我们把时间定在下下周三下午两点,地点就定在学校图书馆三楼会议室吧。
小李:没问题。
小王:同意。
Thai
Xiao Zhang: Angkop ba ang susunod na linggo para sa ating talakayan ng grupo hinggil sa paksang ‘palitan ng kultura’?
Xiao Li: Medyo abala ako sa susunod na linggo, paano naman ang sumunod na linggo?
Xiao Wang: Angkop ang hapon ng Miyerkules sa sumunod na linggo, libre ako ng araw na iyon.
Xiao Zhang: Sige, itatakda natin ang oras sa hapon ng Miyerkules, alas-dos ng hapon sa sumunod na linggo. Sa silid-pulong sa ikatlong palapag ng silid-aklatan ng paaralan ang lugar.
Xiao Li: Walang problema.
Xiao Wang: Sumasang-ayon ako.
Mga Karaniwang Mga Salita
安排小组讨论
Mag-ayos ng isang talakayan ng grupo
Kultura
中文
在中国,安排会议或讨论通常会非常注重效率,会提前确定时间、地点和参与人员。
通常会使用微信、QQ等即时通讯工具来安排和确认时间。
正式场合下,需要书面确认,非正式场合下,口头确认即可。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pag-aayos ng mga pulong o talakayan ay karaniwang nagbibigay-diin sa kahusayan, kung saan ang oras, lugar, at mga kalahok ay natutukoy nang maaga.
Karaniwang ginagamit ang mga instant messaging tool tulad ng WeChat at QQ upang mag-iskedyul at kumpirmahin ang mga oras.
Ang mga pormal na okasyon ay nangangailangan ng nakasulat na kumpirmasyon, samantalang ang mga impormal na okasyon ay maaaring mangailangan lamang ng berbal na kumpirmasyon
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我们计划在下周三下午两点在学校图书馆三楼会议室举行小组讨论,主题是文化交流,届时请各位准时参加。
拼音
Thai
Plano naming magsagawa ng isang talakayan ng grupo hinggil sa paksang palitan ng kultura sa susunod na Miyerkules ng hapon, alas-dos ng hapon sa silid-pulong sa ikatlong palapag ng silid-aklatan ng paaralan. Pakisiguradong maging maayos ang inyong oras
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在讨论中涉及敏感的政治话题或个人隐私。
拼音
bìmiǎn zài tǎolùn zhōng shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò gèrén yǐnsī。
Thai
Iwasan ang mga sensitibong paksa sa pulitika o personal na impormasyon sa panahon ng talakayan.Mga Key Points
中文
根据参与者的年龄、身份和熟悉程度选择合适的表达方式。正式场合用语应正式一些,非正式场合则可以随意一些。注意提前确认时间和地点,并做好必要的准备工作。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na mga ekspresyon batay sa edad, katayuan, at antas ng pagiging pamilyar ng mga kalahok. Ang mga pormal na okasyon ay nangangailangan ng mas pormal na wika, samantalang ang mga impormal na okasyon ay maaaring mas kaswal. Tiyaking kumpirmahin ang oras at lugar nang maaga at gumawa ng mga kinakailangang paghahanda.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以和朋友或同学一起练习安排小组讨论的对话,模拟真实的场景。
可以尝试使用不同的表达方式,例如更加正式或非正式的表达。
可以针对不同的主题进行练习,例如学习,工作或娱乐等。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo para sa pag-aayos ng mga talakayan ng grupo sa mga kaibigan o kaklase, na ginagaya ang mga tunay na sitwasyon.
Subukang gumamit ng iba't ibang mga ekspresyon, tulad ng mga mas pormal o impormal.
Magsanay sa iba't ibang mga paksa, tulad ng pag-aaral, trabaho, o mga gawaing pang-libangan