找寻地标 Paghahanap ng mga Landmark zhǎoxún dìbiāo

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:请问,故宫博物院怎么走?
B:故宫博物院?您可以乘坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行即可到达。
A:步行要多久呢?
B:大约需要10-15分钟,您可以跟着路标走,很容易找到的。
A:谢谢!
B:不客气,祝您参观愉快!

拼音

A:Qǐngwèn, Gùgōng Bówùyuàn zěnme zǒu?
B:Gùgōng Bówùyuàn?Nín kěyǐ chéngzuò dìtiě 1 hào xiàn dào Tiān'ānmén Dōng zhàn xià chē, ránhòu bùxíng jí kě yǐ dàodá.
A:Bùxíng yào duō jiǔ ne?
B:Dàyuē xūyào 10-15 fēnzhōng, nín kěyǐ gēn zhe lùbiāo zǒu, hěn róngyì zhǎodào de.
A:Xièxie!
B:Bù kèqì, zhù nín cānguān yúkuài!

Thai

A: Paumanhin, paano ako makakarating sa Palace Museum?
B: Ang Palace Museum? Maaari kang sumakay ng subway line 1 papunta sa Tiananmen East Station, at saka maglakad mula roon.
A: Gaano katagal ang lakad?
B: Mga 10-15 minuto lang. Sundan mo lang ang mga palatandaan, madali itong makita.
A: Salamat!
B: Walang anuman, magandang pagbisita!

Mga Dialoge 2

中文

A:请问,故宫博物院怎么走?
B:故宫博物院?您可以乘坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行即可到达。
A:步行要多久呢?
B:大约需要10-15分钟,您可以跟着路标走,很容易找到的。
A:谢谢!
B:不客气,祝您参观愉快!

Thai

A: Paumanhin, paano ako makakarating sa Palace Museum?
B: Ang Palace Museum? Maaari kang sumakay ng subway line 1 papunta sa Tiananmen East Station, at saka maglakad mula roon.
A: Gaano katagal ang lakad?
B: Mga 10-15 minuto lang. Sundan mo lang ang mga palatandaan, madali itong makita.
A: Salamat!
B: Walang anuman, magandang pagbisita!

Mga Karaniwang Mga Salita

请问,……怎么走?

Qǐngwèn, … zěnme zǒu?

Paumanhin, paano ako makakarating sa …?

您可以乘坐……到……下车,然后步行即可到达。

Nín kěyǐ chéngzuò … dào … xià chē, ránhòu bùxíng jí kě yǐ dàodá.

Maaari kang sumakay ng … papunta sa … station, at saka maglakad mula roon.

步行要多久呢?

Bùxíng yào duō jiǔ ne?

Gaano katagal ang lakad?

Kultura

中文

在中国,问路通常会使用礼貌用语,例如“请问”。

在公共场所,人们会更倾向于使用标准普通话交流。

中国的地标建筑通常都有清晰的路标指示,方便游客寻找。

拼音

Zài Zhōngguó, wènlù tōngcháng huì shǐyòng lǐmào yòngyǔ, lìrú “Qǐngwèn”。

Zài gōnggòng chǎngsuǒ, rénmen huì gèng qīngxiāng yú shǐyòng biāozhǔn pǔtōnghuà jiāoliú。

Zhōngguó de dìbiāo jiànzhù tōngcháng dōu yǒu qīngxī de lùbiāo zhǐshì, fāngbiàn yóukè xúnzhǎo。

Thai

Sa Tsina, kaugalian na gumamit ng magagalang na pananalita tulad ng “请问” (qǐngwèn) kapag nagtatanong ng direksyon.

Sa mga pampublikong lugar, mas gusto ng mga tao na gumamit ng standard na Mandarin Chinese.

Ang mga kilalang gusali sa Tsina ay kadalasang may malinaw na mga palatandaan upang tulungan ang mga turista na mahanap ang kanilang daan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问,最近的……在哪里?

请问,您能指点一下……怎么走吗?

这条路能通往……吗?

拼音

Qǐngwèn, zuìjìn de … zài nǎlǐ?

Qǐngwèn, nín néng zhǐdiǎn yīxià … zěnme zǒu ma?

Zhè tiáo lù néng tōngwǎng … ma?

Thai

Paumanhin, saan ang pinakamalapit na …?

Paumanhin, maaari mo bang ituro sa akin ang daan papunta sa …?

Ang daang ito ba ay papunta sa …?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在问路时态度粗鲁或不耐烦,使用礼貌用语很重要。

拼音

Bìmiǎn zài wènlù shí tàidu cūlǔ huò bùnàifán, shǐyòng lǐmào yòngyǔ hěn zhòngyào.

Thai

Iwasan ang pagiging bastos o impatient kapag nagtatanong ng direksyon. Napakahalaga ng paggamit ng magalang na salita.

Mga Key Points

中文

在旅游景点或陌生的地方,找寻地标时,需要注意安全,避免走入危险区域。

拼音

Zài lǚyóu jǐngdiǎn huò mòshēng de dìfang, zhǎoxún dìbiāo shí, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn zǒurù wēixiǎn qūyù.

Thai

Kapag naghahanap ng mga landmark sa mga lugar na panturista o hindi pamilyar na lugar, mag-ingat sa kaligtasan at iwasan ang pagpasok sa mga mapanganib na lugar.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同方式问路,例如用地图、用手机导航等。

在练习时,可以模仿真实的场景,例如在拥挤的街道上问路。

可以找一个朋友一起练习,互相扮演问路人和指路人。

拼音

Duō liànxí yòng bùtóng fāngshì wènlù, lìrú yòng dìtú, yòng shǒujī dǎoháng děng。

Zài liànxí shí, kěyǐ mófǎng zhēnshí de chǎngjǐng, lìrú zài yōngjǐ de jiēdào shàng wènlù。

Kěyǐ zhǎo yīgè péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng bàn yǎn wènlù rén hé zhǐlù rén。

Thai

Magsanay sa pagtatanong ng direksyon sa iba't ibang paraan, tulad ng paggamit ng mapa o mobile navigation.

Habang nagsasanay, subukang gayahin ang mga totoong sitwasyon, tulad ng pagtatanong ng direksyon sa isang masikip na kalye.

Maaari kang maghanap ng kaibigan para magsanay, pagpapalitan ang mga papel ng taong nagtatanong ng direksyon at ng taong nagbibigay ng direksyon.