找寻地标 Sehenswürdigkeiten finden zhǎoxún dìbiāo

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:请问,故宫博物院怎么走?
B:故宫博物院?您可以乘坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行即可到达。
A:步行要多久呢?
B:大约需要10-15分钟,您可以跟着路标走,很容易找到的。
A:谢谢!
B:不客气,祝您参观愉快!

拼音

A:Qǐngwèn, Gùgōng Bówùyuàn zěnme zǒu?
B:Gùgōng Bówùyuàn?Nín kěyǐ chéngzuò dìtiě 1 hào xiàn dào Tiān'ānmén Dōng zhàn xià chē, ránhòu bùxíng jí kě yǐ dàodá.
A:Bùxíng yào duō jiǔ ne?
B:Dàyuē xūyào 10-15 fēnzhōng, nín kěyǐ gēn zhe lùbiāo zǒu, hěn róngyì zhǎodào de.
A:Xièxie!
B:Bù kèqì, zhù nín cānguān yúkuài!

German

A: Entschuldigen Sie, wie komme ich zum Palastmuseum?
B: Zum Palastmuseum? Sie können die U-Bahnlinie 1 bis zur Station Tiananmen Ost nehmen und dann zu Fuß gehen.
A: Wie lange dauert der Fußweg?
B: Ungefähr 10-15 Minuten. Folgen Sie einfach den Schildern, es ist leicht zu finden.
A: Danke!
B: Bitte schön, viel Spaß bei Ihrem Besuch!

Dialoge 2

中文

A:请问,故宫博物院怎么走?
B:故宫博物院?您可以乘坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行即可到达。
A:步行要多久呢?
B:大约需要10-15分钟,您可以跟着路标走,很容易找到的。
A:谢谢!
B:不客气,祝您参观愉快!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

请问,……怎么走?

Qǐngwèn, … zěnme zǒu?

Entschuldigen Sie, wie komme ich zu …?

您可以乘坐……到……下车,然后步行即可到达。

Nín kěyǐ chéngzuò … dào … xià chē, ránhòu bùxíng jí kě yǐ dàodá.

Sie können … nehmen bis … und dann zu Fuß gehen.

步行要多久呢?

Bùxíng yào duō jiǔ ne?

Wie lange dauert der Fußweg?

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,问路通常会使用礼貌用语,例如“请问”。

在公共场所,人们会更倾向于使用标准普通话交流。

中国的地标建筑通常都有清晰的路标指示,方便游客寻找。

拼音

Zài Zhōngguó, wènlù tōngcháng huì shǐyòng lǐmào yòngyǔ, lìrú “Qǐngwèn”。

Zài gōnggòng chǎngsuǒ, rénmen huì gèng qīngxiāng yú shǐyòng biāozhǔn pǔtōnghuà jiāoliú。

Zhōngguó de dìbiāo jiànzhù tōngcháng dōu yǒu qīngxī de lùbiāo zhǐshì, fāngbiàn yóukè xúnzhǎo。

German

In China ist es üblich, höfliche Ausdrücke wie „请问“ (qǐngwèn) zu verwenden, wenn man nach dem Weg fragt.

An öffentlichen Orten neigen die Menschen eher dazu, Standard-Mandarin zu sprechen.

Chinesische Wahrzeichen haben normalerweise klare Wegweiser, um Besuchern die Suche zu erleichtern.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问,最近的……在哪里?

请问,您能指点一下……怎么走吗?

这条路能通往……吗?

拼音

Qǐngwèn, zuìjìn de … zài nǎlǐ?

Qǐngwèn, nín néng zhǐdiǎn yīxià … zěnme zǒu ma?

Zhè tiáo lù néng tōngwǎng … ma?

German

Entschuldigen Sie, wo ist der nächste …?

Entschuldigen Sie, könnten Sie mir bitte den Weg zu … zeigen?

Führt dieser Weg zu …?

Kulturelle Tabus

中文

避免在问路时态度粗鲁或不耐烦,使用礼貌用语很重要。

拼音

Bìmiǎn zài wènlù shí tàidu cūlǔ huò bùnàifán, shǐyòng lǐmào yòngyǔ hěn zhòngyào.

German

Vermeiden Sie es, beim Fragen nach dem Weg unhöflich oder ungeduldig zu sein. Höfliche Sprache ist sehr wichtig.

Schlüsselpunkte

中文

在旅游景点或陌生的地方,找寻地标时,需要注意安全,避免走入危险区域。

拼音

Zài lǚyóu jǐngdiǎn huò mòshēng de dìfang, zhǎoxún dìbiāo shí, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn zǒurù wēixiǎn qūyù.

German

An touristischen Orten oder an unbekannten Orten sollten Sie bei der Suche nach Sehenswürdigkeiten auf Ihre Sicherheit achten und vermeiden, in gefährliche Gebiete zu gelangen.

Übungshinweise

中文

多练习用不同方式问路,例如用地图、用手机导航等。

在练习时,可以模仿真实的场景,例如在拥挤的街道上问路。

可以找一个朋友一起练习,互相扮演问路人和指路人。

拼音

Duō liànxí yòng bùtóng fāngshì wènlù, lìrú yòng dìtú, yòng shǒujī dǎoháng děng。

Zài liànxí shí, kěyǐ mófǎng zhēnshí de chǎngjǐng, lìrú zài yōngjǐ de jiēdào shàng wènlù。

Kěyǐ zhǎo yīgè péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng bàn yǎn wènlù rén hé zhǐlù rén。

German

Üben Sie das Fragen nach dem Weg auf verschiedene Arten, z. B. mit einer Karte oder einer Smartphone-Navigation.

Imitieren Sie bei Ihrem Training reale Situationen, z. B. das Fragen nach dem Weg in einer überfüllten Straße.

Finden Sie einen Freund zum Üben, bei dem Sie die Rollen von der Person, die nach dem Weg fragt, und der Person, die den Weg weist, tauschen können.