找酒店位置 Paghahanap ng Lokasyon ng Hotel
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好,请问‘锦绣中华’酒店怎么走?
B:锦绣中华酒店?您现在在哪里?
A:我在火车站附近。
B:哦,从火车站到锦绣中华酒店,您可以乘坐地铁2号线,到‘市中心’站下车,然后步行大约10分钟就到了。
A:地铁2号线,‘市中心’站,步行10分钟,谢谢!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Thai
A: Paumanhin, paano ako makakarating sa Jinxiu Zhonghua Hotel?
B: Ang Jinxiu Zhonghua Hotel? Nasaan ka ngayon?
A: Malapit ako sa istasyon ng tren.
B: Ah, mula sa istasyon ng tren patungo sa Jinxiu Zhonghua Hotel, maaari kang sumakay ng metro line 2 hanggang sa istasyon ng "City Center", at pagkatapos ay maglakad ng mga 10 minuto.
A: Metro line 2, istasyon ng "City Center", 10 minutong lakad. Salamat!
B: Walang anuman! Magandang biyahe!
Mga Dialoge 2
中文
A:你好,请问‘锦绣中华’酒店怎么走?
B:锦绣中华酒店?您现在在哪里?
A:我在火车站附近。
B:哦,从火车站到锦绣中华酒店,您可以乘坐地铁2号线,到‘市中心’站下车,然后步行大约10分钟就到了。
A:地铁2号线,‘市中心’站,步行10分钟,谢谢!
B:不客气!祝您旅途愉快!
Thai
A: Paumanhin, paano ako makakarating sa Jinxiu Zhonghua Hotel?
B: Ang Jinxiu Zhonghua Hotel? Nasaan ka ngayon?
A: Malapit ako sa istasyon ng tren.
B: Ah, mula sa istasyon ng tren patungo sa Jinxiu Zhonghua Hotel, maaari kang sumakay ng metro line 2 hanggang sa istasyon ng "City Center", at pagkatapos ay maglakad ng mga 10 minuto.
A: Metro line 2, istasyon ng "City Center", 10 minutong lakad. Salamat!
B: Walang anuman! Magandang biyahe!
Mga Karaniwang Mga Salita
请问XX酒店怎么走?
Paumanhin, paano ako makakarating sa XX Hotel?
我在XX附近。
Malapit ako sa XX.
乘坐地铁XX号线到XX站下车。
Sumakay ng metro line XX hanggang sa istasyon ng XX.
Kultura
中文
在中国,问路通常会先礼貌地打招呼,例如“你好”或“请问”。然后直接说明目的地,通常人们会很乐意帮忙。
在中国,人们通常会使用公共交通工具指路,例如地铁、公交车等。步行时间一般会用分钟来衡量。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, kapag nagtatanong ng direksyon, karaniwang nagsisimula sa magalang na pagbati, tulad ng "Paumanhin" o "Magandang umaga/hapon". Pagkatapos, direktang banggitin ang destinasyon, kadalasan ay handang tumulong ang mga tao.
Sa Pilipinas, madalas gamitin ang pampublikong transportasyon para sa pagbibigay ng direksyon, tulad ng tren, bus, at iba pa. Ang oras ng paglalakad ay karaniwang sinusukat sa minuto.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
您可以沿着XX路一直走,然后在XX路口左转,就能看到XX酒店了。
拼音
Thai
Maaari kang maglakad sa XX Road, pagkatapos ay kumanan sa XX intersection, at makikita mo ang XX Hotel.
Maaari mo ring sundan ang rutang ito sa iyong app ng mapa sa telepono, na magpapakita ng mga direksyon turn-by-turn patungo sa hotel
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要在公共场合大声喧哗,尤其是在问路时,要保持音量适中,避免打扰他人。
拼音
bù yào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, yóuqí shì zài wènlù shí, yào bǎochí yīnliàng shìzhōng, bìmiǎn dǎrǎo tārén。
Thai
Iwasan ang pagsigaw sa mga pampublikong lugar, lalo na kapag nagtatanong ng direksyon. Panatilihing katamtaman ang lakas ng iyong boses para hindi maistorbo ang iba.Mga Key Points
中文
该场景适用于所有年龄和身份的人群,尤其是在旅游或出差期间。关键点在于礼貌地表达需求,清晰地说明目的地,并理解对方提供的指引信息。
拼音
Thai
Ang senaryong ito ay naaangkop sa mga tao sa lahat ng edad at pinagmulan, lalo na sa panahon ng paglalakbay o mga biyahe sa negosyo. Ang mga pangunahing punto ay ang magalang na pagpapahayag ng iyong mga pangangailangan, ang malinaw na pagbanggit ng iyong destinasyon, at ang pag-unawa sa mga direksyon na ibinigay.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同地点的指路方式,例如使用地标、街道名称、交通工具等。
尝试模拟不同的问路场景,例如在陌生的城市、景点等。
可以和朋友一起练习对话,相互纠正发音和表达。
拼音
Thai
Magsanay sa pagbibigay ng direksyon para sa iba't ibang lokasyon, tulad ng paggamit ng mga landmark, pangalan ng kalye, at mga paraan ng transportasyon.
Subukang gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon para sa pagtatanong ng direksyon, tulad ng sa mga hindi pamilyar na lungsod o mga tanawin.
Maaari kang magsanay ng mga diyalogo sa mga kaibigan, at iwasto ang isa't isa sa pagbigkas at ekspresyon.