比较价格 Paghahambing ng mga Presyo bǐjiào jiàgé

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:您好,请问这个丝巾多少钱?
店员:这款丝巾原价是100元,现在打八折,80元。
顾客:哦,那这个呢?
店员:这款是120元,不打折。
顾客:这两个价钱差多少啊?
店员:差40元。
顾客:那还是买这条80元的吧。

拼音

gùkè: hǎo,qǐngwèn zhège sījīn duōshao qián?
diànyuán: zhè kuǎn sījīn yuánjià shì yībǎi yuán, xiànzài dǎ bāzhé, bāshí yuán。
gùkè: ó, nà zhège ne?
diànyuán: zhè kuǎn shì yībǎi'èrshí yuán, bù dǎzhé。
gùkè: zhè liǎng ge jiàqian chā duōshao a?
diànyuán: chā sìshí yuán。
gùkè: nà hái shì mǎi zhè tiáo bāshí yuán de ba。

Thai

Customer: Kamusta po, magkano po ang presyo ng scarf na ito?
Salesperson: Ang scarf na ito ay orihinal na 100 yuan, may 20% discount ngayon, kaya 80 yuan.
Customer: Ah, tapos ito?
Salesperson: Ito ay 120 yuan, walang discount.
Customer: Magkano ang pagkakaiba ng presyo ng dalawa?
Salesperson: Ang pagkakaiba ay 40 yuan.
Customer: Kung gayon, kukunin ko na ang 80 yuan.

Mga Karaniwang Mga Salita

多少钱?

duōshao qián?

Magkano ito?

打折

dǎ zhé

Discount

差价

chājià

Pagkakaiba ng presyo

Kultura

中文

在中国的商场或市场上,讨价还价是常见的现象,尤其是在购买小商品的时候。

价格通常会标明,但顾客通常会尝试砍价。

在正式场合,例如大型商场,直接询问价格即可,不建议过分砍价。在非正式场合,例如小商品市场,可以适当砍价,但要尊重卖家的意愿。

拼音

zài zhōngguó de shāngchǎng huò shìchǎng shàng, tǎojiàjià shì chángjiàn de xiànxiàng, yóuqí shì zài gòumǎi xiǎo shāngpǐn de shíhòu。

jiàgé tōngcháng huì biāomíng, dàn gùkè tōngcháng huì shìyàng kǎnjià。

zài zhèngshì chǎnghé, lìrú dàxíng shāngchǎng, zhíjiē xúnwèn jiàgé jíkě, bù jiànyì guòfèn kǎnjià。zài fēi zhèngshì chǎnghé, lìrú xiǎo shāngpǐn shìchǎng, kěyǐ shìdàng kǎnjià, dàn yào zūnjìng màijiā de yìyuàn。

Thai

Sa mga pamilihan at tindahan sa Tsina, karaniwan ang pagtawad, lalo na sa maliliit na mga bilihin.

Karaniwang ipinapakita ang mga presyo, ngunit kadalasan ay sinusubukan ng mga mamimili na makipagtawaran para sa mas mababang presyo.

Sa pormal na mga setting tulad ng mga malalaking mall, sapat na ang direktang pagtatanong ng presyo; hindi inirerekomenda ang labis na pagtawad. Sa impormal na mga setting, tulad ng maliliit na pamilihan, katanggap-tanggap ang pagtawad, ngunit dapat mong respetuhin ang kagustuhan ng nagtitinda.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这个价格有点贵,能不能再便宜一点?

如果我买两件,能打更大的折扣吗?

请问贵店有没有其他更优惠的活动?

拼音

zhège jiàgé yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányí yīdiǎn?

rúguǒ wǒ mǎi liǎng jiàn, néng dǎ gèng dà de zhékǒu ma?

qǐngwèn guìdiàn yǒu méiyǒu qítā gèng yōuhuì de huódòng?

Thai

Medyo mahal ang presyong ito, maaari bang magkaroon ng mas murang presyo?

Kung bibili ako ng dalawa, maaari bang magkaroon ng mas malaking diskwento?

Mayroon bang iba pang mga promo sa inyong tindahan?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与商家交流时,避免过分强势或不礼貌的语言,尊重商家的劳动成果。

拼音

zài yǔ shāngjiā jiāoliú shí, bìmiǎn guòfèn qiángshì huò bù lǐmào de yǔyán, zūnjìng shāngjiā de láodòng chéngguǒ。

Thai

Iwasan ang paggamit ng masyadong agresibo o bastos na pananalita kapag nakikipag-ugnayan sa mga mangangalakal. Igalang ang kanilang trabaho.

Mga Key Points

中文

在中国的市场环境中,讨价还价是常见的购物体验,但需掌握分寸,避免过于强势或不尊重卖家。根据场合和商品价格,选择合适的表达方式。

拼音

zài zhōngguó de shìchǎng huánjìng zhōng, tǎojiàjià shì chángjiàn de gòuwù tǐyàn, dàn xū zhǎngwò fēncùn, bìmiǎn guòyú qiángshì huò bù zūnjìng màijiā。gēnjù chǎnghé hé shāngpǐn jiàgé, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Thai

Sa kapaligiran ng pamilihan ng Tsina, ang pagtawad ay isang karaniwang karanasan sa pamimili, ngunit mahalagang maging mahinahon at magalang upang maiwasan ang pagiging masyadong agresibo o bastos sa nagtitinda. Pumili ng angkop na ekspresyon ayon sa okasyon at presyo ng produkto.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以先询问商品价格,再根据价格和自身情况进行比较,选择合适的砍价策略。

可以多询问几家店铺的价格,进行比较后再决定购买。

学会运用一些礼貌的砍价技巧,例如“能不能便宜一点?”、“如果我多买一些,能不能再优惠一些?”等。

拼音

kěyǐ xiān xúnwèn shāngpǐn jiàgé, zài gēnjù jiàgé hé zìshēn qíngkuàng jìnxíng bǐjiào, xuǎnzé héshì de kǎnjià cèlüè。

kěyǐ duō xúnwèn jǐ jiā diànpù de jiàgé, jìnxíng bǐjiào zài juédìng gòumǎi。

xuéhuì yòng yùn yīxiē lǐmào de kǎnjià jìqiǎo, lìrú “néng bùnéng piányí yīdiǎn?”、“rúguǒ wǒ duō mǎi yīxiē, néng bùnéng zài yōuhuì yīxiē?” děng。

Thai

Maaari mo munang tanungin ang presyo ng mga kalakal, pagkatapos ay ihambing ayon sa presyo at sa iyong sariling sitwasyon, at pumili ng angkop na diskarte sa pagtawad.

Maaari mong tanungin ang presyo sa maraming tindahan at ihambing ang mga ito bago magdesisyon kung bibili.

Matutong gumamit ng ilang magalang na mga diskarte sa pagtawad, tulad ng "Maaari bang magkaroon ng mas murang presyo?" at "Maaari bang magkaroon ng mas malaking diskwento kung bibili ako ng marami?"