比较价格 Comparaison des prix bǐjiào jiàgé

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:您好,请问这个丝巾多少钱?
店员:这款丝巾原价是100元,现在打八折,80元。
顾客:哦,那这个呢?
店员:这款是120元,不打折。
顾客:这两个价钱差多少啊?
店员:差40元。
顾客:那还是买这条80元的吧。

拼音

gùkè: hǎo,qǐngwèn zhège sījīn duōshao qián?
diànyuán: zhè kuǎn sījīn yuánjià shì yībǎi yuán, xiànzài dǎ bāzhé, bāshí yuán。
gùkè: ó, nà zhège ne?
diànyuán: zhè kuǎn shì yībǎi'èrshí yuán, bù dǎzhé。
gùkè: zhè liǎng ge jiàqian chā duōshao a?
diànyuán: chā sìshí yuán。
gùkè: nà hái shì mǎi zhè tiáo bāshí yuán de ba。

French

Cliente : Bonjour, combien coûte ce foulard ?
Vendeur : Ce foulard coûte 100 yuans, mais il y a une réduction de 20 %, donc 80 yuans.
Cliente : Ah, et celui-ci ?
Vendeur : Celui-ci coûte 120 yuans, sans réduction.
Cliente : Quelle est la différence de prix entre les deux ?
Vendeur : La différence est de 40 yuans.
Cliente : Alors je prends celui à 80 yuans.

Phrases Courantes

多少钱?

duōshao qián?

Combien ça coûte ?

打折

dǎ zhé

réduction

差价

chājià

différence de prix

Contexte Culturel

中文

在中国的商场或市场上,讨价还价是常见的现象,尤其是在购买小商品的时候。

价格通常会标明,但顾客通常会尝试砍价。

在正式场合,例如大型商场,直接询问价格即可,不建议过分砍价。在非正式场合,例如小商品市场,可以适当砍价,但要尊重卖家的意愿。

拼音

zài zhōngguó de shāngchǎng huò shìchǎng shàng, tǎojiàjià shì chángjiàn de xiànxiàng, yóuqí shì zài gòumǎi xiǎo shāngpǐn de shíhòu。

jiàgé tōngcháng huì biāomíng, dàn gùkè tōngcháng huì shìyàng kǎnjià。

zài zhèngshì chǎnghé, lìrú dàxíng shāngchǎng, zhíjiē xúnwèn jiàgé jíkě, bù jiànyì guòfèn kǎnjià。zài fēi zhèngshì chǎnghé, lìrú xiǎo shāngpǐn shìchǎng, kěyǐ shìdàng kǎnjià, dàn yào zūnjìng màijiā de yìyuàn。

French

La négociation est courante dans les marchés et les magasins chinois, surtout pour les petits articles.

Les prix sont généralement affichés, mais les clients essaient souvent de négocier un prix plus bas.

Dans les contextes formels, tels que les grands centres commerciaux, il est acceptable de demander directement le prix ; il n'est pas recommandé de négocier de manière excessive. Dans les contextes informels, tels que les petits marchés, il est acceptable de marchander, mais vous devez respecter les souhaits du vendeur.

Expressions Avancées

中文

这个价格有点贵,能不能再便宜一点?

如果我买两件,能打更大的折扣吗?

请问贵店有没有其他更优惠的活动?

拼音

zhège jiàgé yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányí yīdiǎn?

rúguǒ wǒ mǎi liǎng jiàn, néng dǎ gèng dà de zhékǒu ma?

qǐngwèn guìdiàn yǒu méiyǒu qítā gèng yōuhuì de huódòng?

French

Ce prix est un peu élevé, pourriez-vous me faire un prix plus intéressant ?

Si j'en prends deux, puis-je bénéficier d'une réduction plus importante ?

Y a-t-il d'autres promotions dans votre magasin ?

Tabous Culturels

中文

在与商家交流时,避免过分强势或不礼貌的语言,尊重商家的劳动成果。

拼音

zài yǔ shāngjiā jiāoliú shí, bìmiǎn guòfèn qiángshì huò bù lǐmào de yǔyán, zūnjìng shāngjiā de láodòng chéngguǒ。

French

Évitez d'être trop agressif ou impoli lorsque vous interagissez avec les commerçants. Respectez leur travail.

Points Clés

中文

在中国的市场环境中,讨价还价是常见的购物体验,但需掌握分寸,避免过于强势或不尊重卖家。根据场合和商品价格,选择合适的表达方式。

拼音

zài zhōngguó de shìchǎng huánjìng zhōng, tǎojiàjià shì chángjiàn de gòuwù tǐyàn, dàn xū zhǎngwò fēncùn, bìmiǎn guòyú qiángshì huò bù zūnjìng màijiā。gēnjù chǎnghé hé shāngpǐn jiàgé, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

French

Dans l'environnement commercial chinois, la négociation est une expérience d'achat courante, mais il est important d'être mesuré et respectueux pour éviter d'être trop agressif ou irrespectueux envers le vendeur. Choisissez l'expression appropriée en fonction de l'occasion et du prix du produit.

Conseils Pratiques

中文

可以先询问商品价格,再根据价格和自身情况进行比较,选择合适的砍价策略。

可以多询问几家店铺的价格,进行比较后再决定购买。

学会运用一些礼貌的砍价技巧,例如“能不能便宜一点?”、“如果我多买一些,能不能再优惠一些?”等。

拼音

kěyǐ xiān xúnwèn shāngpǐn jiàgé, zài gēnjù jiàgé hé zìshēn qíngkuàng jìnxíng bǐjiào, xuǎnzé héshì de kǎnjià cèlüè。

kěyǐ duō xúnwèn jǐ jiā diànpù de jiàgé, jìnxíng bǐjiào zài juédìng gòumǎi。

xuéhuì yòng yùn yīxiē lǐmào de kǎnjià jìqiǎo, lìrú “néng bùnéng piányí yīdiǎn?”、“rúguǒ wǒ duō mǎi yīxiē, néng bùnéng zài yōuhuì yīxiē?” děng。

French

Vous pouvez d'abord demander le prix des produits, puis les comparer en fonction du prix et de votre propre situation, et choisir une stratégie de négociation appropriée.

Vous pouvez vous renseigner sur les prix dans plusieurs magasins et les comparer avant de décider d'acheter.

Apprenez à utiliser des techniques de négociation polies, telles que "Pourriez-vous me faire un prix plus intéressant ?" et "Puis-je bénéficier d'une réduction supplémentaire si j'achète plus ?"