行李服务 Serbisyo ng Bagahe
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
客人:您好,请问酒店提供行李寄存服务吗?
服务员:您好,是的,我们酒店提供免费行李寄存服务。请问您需要寄存多久呢?
客人:我需要寄存一天,请问寄存需要填写什么单据吗?
服务员:只需要填写一张简单的寄存单,上面会记录您的姓名、联系方式和行李物品清单。
客人:好的,谢谢。
服务员:不客气,请您稍等。
拼音
Thai
Bisita: Kumusta po, mayroong ba kayong serbisyo ng pag-iingat ng bagahe?
Staff: Kumusta po, oo, mayroon po kaming libreng serbisyo ng pag-iingat ng bagahe. Gaano katagal ninyo kailangang ingatan ang inyong bagahe?
Bisita: Kailangan ko po itong ingatan ng isang araw, mayroong ba pong kailangang punuan na form?
Staff: Kailangan lang po ninyong punuan ang isang simpleng form ng pag-iingat, kung saan irerekord ang inyong pangalan, impormasyon sa pakikipag-ugnayan at ang listahan ng inyong mga gamit.
Bisita: Okay po, salamat.
Staff: Walang anuman po, pakisuyong maghintay lang po ng saglit.
Mga Karaniwang Mga Salita
行李寄存
Pag-iingat ng bagahe
Kultura
中文
中国酒店普遍提供行李寄存服务,尤其是在大型酒店和宾馆。通常是免费的,但部分高档酒店可能会收取少量费用。行李寄存服务体现了酒店的周到和细致。
中国文化强调人情味和热情好客,因此酒店工作人员通常会主动询问客人的需求,并提供力所能及的帮助。
拼音
Thai
Ang pag-iingat ng bagahe ay karaniwan sa mga hotel sa maraming bansa, kabilang na ang China. Karamihan sa mga hotel ay nag-aalok nito nang libre, lalo na ang mga malalaking establisimyento. Ang serbisyo ay nagpapakita ng pagiging maasikaso at pagmamalasakit sa bisita.
Sa China, pinahahalagahan ang pagkamapagpatuloy, at ang mga staff ng hotel ay karaniwang napakamaasikaso at nakikipagtulungan sa mga pangangailangan at kahilingan ng mga bisita.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问贵酒店是否有专门的行李寄存间?
除了寄存,贵酒店还提供其他的行李相关服务吗,比如行李打包,行李搬运等?
拼音
Thai
Mayroon bang espesyal na silid ang inyong hotel para sa pag-iingat ng bagahe? Bukod sa pag-iingat, mayroon ba kayong ibang serbisyo na may kaugnayan sa bagahe, tulad ng pag-eempake o pagdadala ng bagahe?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在使用行李寄存服务时,要注意保管好寄存单,并妥善保管贵重物品。
拼音
zài shǐyòng xínglǐ jìcún fúwù shí, yào zhùyì bǎoguǎn hǎo jìcún dān, bìng tuǒshàn bǎoguǎn guìzhòng wùpǐn。
Thai
Kapag gumagamit ng serbisyo ng pag-iingat ng bagahe, siguraduhing ingatan ang resibo at ingatan ang mga mahahalagang gamit.Mga Key Points
中文
行李寄存服务通常适用于酒店、民宿等住宿场所,客人可以将行李暂时寄存在酒店,方便游览或办理入住等事宜。适用于所有年龄和身份的客人。
拼音
Thai
Ang pag-iingat ng bagahe ay karaniwang available sa mga hotel, guesthouse, at iba pang mga tirahan. Maaaring pansamantalang ingatan ng mga bisita ang kanilang bagahe sa hotel para maging mas madali ang pagliliwaliw o pag-check in. Applicable sa lahat ng edad at mga identity ng mga bisita.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的对话,例如:询问行李寄存费用,询问行李寄存安全措施,询问行李寄存时间限制等。
注意语气和语调,使其自然流畅。
可以和朋友或家人一起练习,互相扮演角色,提高实际运用能力。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng: pagtatanong tungkol sa mga bayarin sa pag-iingat ng bagahe, pagtatanong tungkol sa mga panukalang pangseguridad sa pag-iingat ng bagahe, pagtatanong tungkol sa mga limitasyon ng oras sa pag-iingat ng bagahe, atbp.
Bigyang-pansin ang tono at intonasyon para maging natural at maayos ang tunog.
Maaari kayong magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya, na naglalaro ng mga tungkulin sa isa't isa upang mapabuti ang kakayahang magamit sa praktikal.