行李服务 Servizio Bagagli
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
客人:您好,请问酒店提供行李寄存服务吗?
服务员:您好,是的,我们酒店提供免费行李寄存服务。请问您需要寄存多久呢?
客人:我需要寄存一天,请问寄存需要填写什么单据吗?
服务员:只需要填写一张简单的寄存单,上面会记录您的姓名、联系方式和行李物品清单。
客人:好的,谢谢。
服务员:不客气,请您稍等。
拼音
Italian
Ospite: Buongiorno, l'hotel offre un servizio di deposito bagagli?
Personale: Buongiorno, sì, il nostro hotel offre un servizio di deposito bagagli gratuito. Per quanto tempo ha bisogno di depositare i suoi bagagli?
Ospite: Devo depositarli per un giorno, devo compilare qualche modulo?
Personale: Basta compilare un semplice modulo di deposito, su cui verranno registrati il suo nome, i suoi recapiti e l'elenco degli articoli contenuti nel bagaglio.
Ospite: Va bene, grazie.
Personale: Prego, un momento per favore.
Espressioni Frequenti
行李寄存
Deposito bagagli
Contesto Culturale
中文
中国酒店普遍提供行李寄存服务,尤其是在大型酒店和宾馆。通常是免费的,但部分高档酒店可能会收取少量费用。行李寄存服务体现了酒店的周到和细致。
中国文化强调人情味和热情好客,因此酒店工作人员通常会主动询问客人的需求,并提供力所能及的帮助。
拼音
Italian
In Italia, i servizi di deposito bagagli sono comuni, soprattutto negli hotel di grandi dimensioni. Di solito sono gratuiti, ma alcuni hotel di lusso potrebbero addebitare una piccola tassa.
La cultura italiana pone l'accento sull'ospitalità e sulla cortesia, quindi il personale dell'hotel di solito è molto disponibile e accomodante alle esigenze degli ospiti.
Espressioni Avanzate
中文
请问贵酒店是否有专门的行李寄存间?
除了寄存,贵酒店还提供其他的行李相关服务吗,比如行李打包,行李搬运等?
拼音
Italian
Il vostro hotel ha una sala apposita per il deposito bagagli?
Oltre al deposito, il vostro hotel offre altri servizi relativi ai bagagli, come l'imballaggio o il trasporto bagagli?
Tabu Culturali
中文
在使用行李寄存服务时,要注意保管好寄存单,并妥善保管贵重物品。
拼音
zài shǐyòng xínglǐ jìcún fúwù shí, yào zhùyì bǎoguǎn hǎo jìcún dān, bìng tuǒshàn bǎoguǎn guìzhòng wùpǐn。
Italian
Quando si utilizza il servizio di deposito bagagli, assicurarsi di conservare il modulo di deposito e di custodire al sicuro gli oggetti di valore.Punti Chiave
中文
行李寄存服务通常适用于酒店、民宿等住宿场所,客人可以将行李暂时寄存在酒店,方便游览或办理入住等事宜。适用于所有年龄和身份的客人。
拼音
Italian
Il servizio di deposito bagagli è generalmente disponibile in hotel, pensioni e altre strutture ricettive. Gli ospiti possono depositare temporaneamente i loro bagagli in hotel per facilitare le visite turistiche o il check-in. Applicabile a ospiti di tutte le età e identità.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场景下的对话,例如:询问行李寄存费用,询问行李寄存安全措施,询问行李寄存时间限制等。
注意语气和语调,使其自然流畅。
可以和朋友或家人一起练习,互相扮演角色,提高实际运用能力。
拼音
Italian
Esercitarsi a condurre dialoghi in diversi scenari, ad esempio: chiedere informazioni sulle tariffe di deposito bagagli, sulle misure di sicurezza, sui limiti di tempo di deposito, ecc.
Prestare attenzione al tono e all'intonazione, in modo che risulti naturale e fluido.
È possibile esercitarsi con amici o familiari, interpretando ruoli a vicenda, per migliorare la capacità di applicazione pratica.