询问最低价 Pagtatanong ng Pinakamababang Presyo
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:老板,这个包最低价多少?
老板:这位小姐,这款包进价就很高了,这个价格已经很优惠了。
顾客:能不能再便宜一点?我看别家卖的都比你便宜。
老板:哎,这位小姐,您看这质量,这做工,我这可是真皮的,您再看看别家的,都是PU的,能一样吗?
顾客:好吧,那能不能便宜个50块钱?
老板:50块?这实在是不太好意思啊,这样吧,看您这么喜欢,我再让利20块,怎么样?
顾客:那好吧,就20块吧。谢谢老板。
拼音
Thai
Customer: Boss, ano ang pinakamababang presyo ng bag na ito?
Boss: Ma'am, ang bag na ito ay may mataas na presyo ng paggawa. Ang presyong ito ay napakamurang na.
Customer: Maaari bang maging mas mura pa?
Boss: Ma'am, tingnan mo ang kalidad at paggawa. Ang akin ay tunay na katad, samantalang ang iba ay gawa sa PU leather. Magkukumpara ba ang mga ito?
Customer: Sige, maaari bang bawasan ng 5 dollars?
Boss: 5 dollars? Nahihiya akong gawin iyon. Dahil gusto mo ito, bibigyan kita ng karagdagang diskuwento na 2 dollars. Ano sa palagay mo?
Customer: Sige, 2 dollars na lang. Salamat, boss.
Mga Karaniwang Mga Salita
请问最低价是多少?
Ano ang pinakamababang presyo?
能不能再便宜一点?
Maaari bang maging mas mura pa?
便宜点儿吧!
Bigyan mo ako ng diskuwento!
Kultura
中文
讨价还价是中国传统市场文化的重要组成部分。在购买商品时,适当的讨价还价不仅可以获得更优惠的价格,也是买卖双方增进感情的一种方式。需要注意的是,讨价还价要把握分寸,过于强硬可能会引起卖家的反感。
拼音
Thai
Ang pakikipagtawaran ay isang mahalagang bahagi ng tradisyunal na kultura ng pamilihan sa Tsina. Kapag bumibili ng mga kalakal, ang angkop na pakikipagtawaran ay hindi lamang nagbibigay-daan sa iyo upang makakuha ng mas mababang presyo, kundi pati na rin isang paraan upang mapabuti ang relasyon sa pagitan ng mamimili at nagtitinda. Gayunpaman, mahalagang tandaan na dapat kang makipagtawaran nang may pagmo-moderate; ang labis na presyon ay maaaring mairita ang nagtitinda.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问您这件商品的最低售价是多少?
这款商品还有没有更优惠的价格?
如果我一次购买多件,能否给予更大的折扣?
拼音
Thai
Maaari mo bang sabihin sa akin ang pinakamababang presyo ng pagbebenta para sa item na ito?
Mayroon bang mas magandang presyo para sa produktong ito?
Kung bumili ako ng maraming item nang sabay-sabay, maaari ba akong makakuha ng mas malaking diskuwento?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要过于强硬地讨价还价,避免使用不礼貌的语言。要尊重卖家的劳动,在讨价还价的过程中,保持友好和礼貌的态度。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàjià,biànmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán。Yào zūnjìng màijiā de láodòng,zài tǎojiàjià de guòchéng zhōng,bǎochí yǒuhǎo hé lǐmào de tàidu。
Thai
Huwag makipagtawaran nang masyadong agresibo, at iwasan ang bastos na pananalita. Igalang ang trabaho ng nagtitinda at panatilihin ang isang palakaibigan at magalang na saloobin habang nakikipagtawaran.Mga Key Points
中文
在中国的许多市场或小店,讨价还价是常见的现象,尤其是在购买非品牌商品时。但需要注意的是,在大型商场或品牌专卖店,讨价还价通常不被接受。根据场合灵活运用。
拼音
Thai
Sa maraming mga pamilihan o maliliit na tindahan sa Tsina, ang pakikipagtawaran ay karaniwan, lalo na kapag bumibili ng mga hindi branded na kalakal. Gayunpaman, ang pakikipagtawaran ay karaniwang hindi tinatanggap sa mga malalaking shopping mall o mga branded store. Iangkop ang iyong diskarte sa sitwasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同类型的对话,例如,在购买不同价格商品时的对话;
模拟不同类型的顾客,例如,爽快的顾客,精明的顾客;
在练习时,注意表情和语气,使对话更自然流畅。
拼音
Thai
Magsanay ng iba't ibang uri ng pag-uusap, tulad ng mga pag-uusap kapag bumibili ng mga kalakal na may iba't ibang presyo;
Gayahin ang iba't ibang uri ng mga customer, tulad ng isang prangka na customer at isang matalinong customer;
Kapag nagsasanay, bigyang pansin ang mga ekspresyon ng mukha at tono upang gawing mas natural at matatas ang pag-uusap